Lyrics and translation Take That - Another Crack In My Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Crack In My Heart
Еще одна трещина в моем сердце
I
am
just
one
man
Я
всего
лишь
мужчина,
With
his
one
pair
of
eyes
С
одной
парой
глаз,
I
dress
in
normal
clothes
Я
одеваюсь
в
обычную
одежду
And
I
don't
try
to
disguise
И
не
пытаюсь
скрываться.
I'm
looking
out
for
love
Я
ищу
любовь,
However
it
may
seem
Какой
бы
она
ни
казалась,
I
never
do
return
Я
никогда
не
возвращаюсь
In
the
always-winning
team
В
всегда
побеждающей
команде.
Maybe
I
should
try
to
live
alone?
Может
быть,
мне
стоит
попробовать
жить
одному?
(Maybe
I
should
try?)
(Может,
стоит
попробовать?)
Or
raise
the
flag
of
mercy
to
unknown?
Или
поднять
флаг
милосердия
перед
неизвестностью?
Or
maybe
I
should
run
and
hide
away
Или,
может
быть,
мне
стоит
убежать
и
спрятаться
(Maybe
I
should
try?)
(Может,
стоит
попробовать?)
Until
another
day?
До
другого
дня?
Another
crack
in
my
heart
Еще
одна
трещина
в
моем
сердце,
Another
picture
on
the
wall
Еще
одна
фотография
на
стене,
Another
way
to
spend
an
evening
Еще
один
способ
провести
вечер,
When
there's
no
one
there
at
all
Когда
рядом
никого
нет.
Another
kiss
to
say
goodbye
Еще
один
поцелуй
на
прощание,
Another
cross
upon
a
chart
Еще
один
крест
на
графике,
Another
suitcase
at
the
door
Еще
один
чемодан
у
двери,
Another
crack
in
my
heart
Еще
одна
трещина
в
моем
сердце,
In
my
heart
В
моем
сердце.
I
had
my
spills
and
thrills
of
love
У
меня
были
свои
взлеты
и
падения
в
любви,
And
held
it
in
my
hand
И
я
держал
ее
в
своих
руках,
I
held
on
tight
until
it
broke
Я
держался
крепко,
пока
она
не
разбилась,
And
I
crashed
to
the
ground
И
я
рухнул
на
землю.
Love
cannot
be
on
my
side
Любовь
не
может
быть
на
моей
стороне,
It's
clearer
every
day
Это
становится
яснее
с
каждым
днем,
That
every
time
I
reach
for
love
Что
каждый
раз,
когда
я
тянусь
к
любви,
It
always
runs
away
Она
всегда
убегает.
Maybe
I
should
try
to
live
alone?
Может
быть,
мне
стоит
попробовать
жить
одному?
(Maybe
I
should
try?)
(Может,
стоит
попробовать?)
Or
raise
the
flag
of
mercy
to
unknown?
Или
поднять
флаг
милосердия
перед
неизвестностью?
Or
maybe
I
should
run
and
hide
away
Или,
может
быть,
мне
стоит
убежать
и
спрятаться
(Maybe
I
should
try?)
(Может,
стоит
попробовать?)
Until
another
day?
До
другого
дня?
Another
crack
in
my
heart
Еще
одна
трещина
в
моем
сердце,
Another
picture
on
the
wall
Еще
одна
фотография
на
стене,
Another
way
to
spend
an
evening
Еще
один
способ
провести
вечер,
When
there's
no
one
there
at
all
Когда
рядом
никого
нет.
Another
kiss
to
say
goodbye
Еще
один
поцелуй
на
прощание,
Another
cross
upon
a
chart
Еще
один
крест
на
графике,
Another
suitcase
at
the
door
Еще
один
чемодан
у
двери,
Another
crack
in
my
heart
Еще
одна
трещина
в
моем
сердце,
In
my
heart
В
моем
сердце,
In
my
heart
В
моем
сердце.
(Another
picture
on
the
wall)
(Еще
одна
фотография
на
стене)
(Way
to
spend
an
evening)
(Способ
провести
вечер)
(When
there's
no
one
there
at
all)
(Когда
рядом
никого
нет)
(Kiss
to
say
goodbye)
(Поцелуй
на
прощание)
(Cross
upon
a
chart)
(Крест
на
графике)
(Suitcase
at
the
door)
(Чемодан
у
двери)
(Another
crack
in
my
heart)
(Еще
одна
трещина
в
моем
сердце)
Another
crack
in
my
heart
Еще
одна
трещина
в
моем
сердце,
Another
picture
on
the
wall
Еще
одна
фотография
на
стене,
Another
way
to
spend
an
evening
Еще
один
способ
провести
вечер,
When
there's
no
one
there
at
all
Когда
рядом
никого
нет.
Another
kiss
to
say
goodbye
Еще
один
поцелуй
на
прощание,
Another
cross
upon
a
chart
Еще
один
крест
на
графике,
Another
suitcase
at
the
door
Еще
один
чемодан
у
двери,
Another
crack
in
my
heart
Еще
одна
трещина
в
моем
сердце,
In
my
heart
В
моем
сердце.
(Ah,
another
picture
on
the
wall)
(Ах,
еще
одна
фотография
на
стене)
(Way
to
spend
an
evening)
(Способ
провести
вечер)
(When
there's
no
one
there
at
all)
(Когда
рядом
никого
нет)
Another
crack
in
my
heart
Еще
одна
трещина
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Barlow
Attention! Feel free to leave feedback.