Take That - Another Crack In My Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Take That - Another Crack In My Heart




Another Crack In My Heart
Еще одна трещина в моем сердце
I am just one man
Я всего лишь мужчина,
With his one pair of eyes
С одной парой глаз,
I dress in normal clothes
Я одеваюсь в обычную одежду
And I don't try to disguise
И не пытаюсь скрываться.
I'm looking out for love
Я ищу любовь,
However it may seem
Какой бы она ни казалась,
I never do return
Я никогда не возвращаюсь
In the always-winning team
В всегда побеждающей команде.
Maybe I should try to live alone?
Может быть, мне стоит попробовать жить одному?
(Maybe I should try?)
(Может, стоит попробовать?)
Or raise the flag of mercy to unknown?
Или поднять флаг милосердия перед неизвестностью?
Or maybe I should run and hide away
Или, может быть, мне стоит убежать и спрятаться
(Maybe I should try?)
(Может, стоит попробовать?)
Until another day?
До другого дня?
Another crack in my heart
Еще одна трещина в моем сердце,
Another picture on the wall
Еще одна фотография на стене,
Another way to spend an evening
Еще один способ провести вечер,
When there's no one there at all
Когда рядом никого нет.
Another kiss to say goodbye
Еще один поцелуй на прощание,
Another cross upon a chart
Еще один крест на графике,
Another suitcase at the door
Еще один чемодан у двери,
Another crack in my heart
Еще одна трещина в моем сердце,
In my heart
В моем сердце.
I had my spills and thrills of love
У меня были свои взлеты и падения в любви,
And held it in my hand
И я держал ее в своих руках,
I held on tight until it broke
Я держался крепко, пока она не разбилась,
And I crashed to the ground
И я рухнул на землю.
Love cannot be on my side
Любовь не может быть на моей стороне,
It's clearer every day
Это становится яснее с каждым днем,
That every time I reach for love
Что каждый раз, когда я тянусь к любви,
It always runs away
Она всегда убегает.
Maybe I should try to live alone?
Может быть, мне стоит попробовать жить одному?
(Maybe I should try?)
(Может, стоит попробовать?)
Or raise the flag of mercy to unknown?
Или поднять флаг милосердия перед неизвестностью?
Or maybe I should run and hide away
Или, может быть, мне стоит убежать и спрятаться
(Maybe I should try?)
(Может, стоит попробовать?)
Until another day?
До другого дня?
Another crack in my heart
Еще одна трещина в моем сердце,
Another picture on the wall
Еще одна фотография на стене,
Another way to spend an evening
Еще один способ провести вечер,
When there's no one there at all
Когда рядом никого нет.
Another kiss to say goodbye
Еще один поцелуй на прощание,
Another cross upon a chart
Еще один крест на графике,
Another suitcase at the door
Еще один чемодан у двери,
Another crack in my heart
Еще одна трещина в моем сердце,
In my heart
В моем сердце,
In my heart
В моем сердце.
(Aaah)
(А-а-а)
(Another picture on the wall)
(Еще одна фотография на стене)
(Way to spend an evening)
(Способ провести вечер)
(When there's no one there at all)
(Когда рядом никого нет)
(Kiss to say goodbye)
(Поцелуй на прощание)
(Cross upon a chart)
(Крест на графике)
(Suitcase at the door)
(Чемодан у двери)
(Another crack in my heart)
(Еще одна трещина в моем сердце)
Another crack in my heart
Еще одна трещина в моем сердце,
Another picture on the wall
Еще одна фотография на стене,
Another way to spend an evening
Еще один способ провести вечер,
When there's no one there at all
Когда рядом никого нет.
Another kiss to say goodbye
Еще один поцелуй на прощание,
Another cross upon a chart
Еще один крест на графике,
Another suitcase at the door
Еще один чемодан у двери,
Another crack in my heart
Еще одна трещина в моем сердце,
In my heart
В моем сердце.
(Ah, another picture on the wall)
(Ах, еще одна фотография на стене)
(Way to spend an evening)
(Способ провести вечер)
(When there's no one there at all)
(Когда рядом никого нет)
Another crack in my heart
Еще одна трещина в моем сердце.





Writer(s): Gary Barlow


Attention! Feel free to leave feedback.