Take That - Babe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Take That - Babe




Babe
Малышка
We're sorry, your call cannot be completed as dialled
Извините, ваш звонок не может быть совершен. Вы набрали неверный номер.
Please check the number and dial again
Пожалуйста, проверьте номер и попробуйте снова.
I come to your door to see you again
Я прихожу к твоему порогу, чтобы увидеть тебя снова,
But where you once stood was an old man instead
Но там, где ты когда-то стояла, вместо тебя стоял старик.
I asked where you'd be
Я спросил, где ты.
He said, "She's moved on, you see
Он ответил: "Видишь ли, она ушла дальше.
All I have is a number
Все, что у меня есть - это номер.
You'd better ask her, not me"
Лучше спроси у нее, а не у меня".
So I picked up the phone and dialled your number
Поэтому я поднял телефон и набрал твой номер,
Not sure to put it down or speak
Не зная, положить ли трубку или говорить.
Then a voice I once knew answered in a sweet voice
Затем голос, который я когда-то знал, ответил мелодичным голосом:
She said "Hello" and then paused
"Алло", - сказала ты и сделала паузу,
Before I began to speak
Прежде чем я начал говорить.
(Babe)
(Малышка)
I'm here again (I'm here again)
Я снова здесь снова здесь),
I tell you I'm here again (babe)
Говорю тебе, я снова здесь (малышка).
Where have you been? (Where have you been?)
Где ты была? (Где ты была?)
Babe (babe)
Малышка (малышка),
I'm back again (I'm back again)
Я вернулся вернулся),
I tell you I'm back again (babe)
Говорю тебе, я вернулся (малышка).
Where have you been?
Где ты была?
You held your voice well
Ты хорошо держалась,
There were tears, I could tell
Я чувствовал, что ты плакала.
But where were you now?
Но где ты сейчас?
Was you gonna tell me in time?
Собираешься ли ты когда-нибудь сказать мне?
Just give me a town and I'll be straight down
Просто назови мне город, и я сразу же приеду.
I've got so much to tell you about where I have been
Мне нужно столько рассказать тебе о том, где я был.
As I walk down your road
Пока я иду по твоей улице,
Can't wait to be near you
Не могу дождаться, чтобы быть рядом с тобой.
(I) I can't keep (I) the feeling inside
(Я) не могу сдержать (я) чувства внутри
(I can't keep it inside)
(Не могу сдержать их внутри).
As I stand at your door
Когда я стою у твоей двери,
You answer in a sweet voice
Ты отвечаешь сладким голосом:
You say "Hello", then pause
"Алло", - говоришь ты и делаешь паузу,
Before I begin to speak
Прежде чем я начинаю говорить.
Babe (babe)
Малышка (малышка),
I'm here again (I'm here again)
Я снова здесь снова здесь),
I tell you I'm here again (babe)
Говорю тебе, я снова здесь (малышка).
Where have you been? (Where have you been?)
Где ты была? (Где ты была?)
Babe (babe)
Малышка (малышка),
I'm back again (I'm back again)
Я вернулся вернулся),
I tell you I'm back again (babe)
Говорю тебе, я вернулся (малышка).
Where have you been?
Где ты была?
As you looked away, I saw a face behind you
Когда ты отвела взгляд, я увидел за тобой лицо.
A little boy stood at your door (boy stood at your door)
Маленький мальчик стоял у твоей двери (мальчик стоял у твоей двери).
And when I looked again I saw his face was shining
И когда я снова посмотрел, я увидел, что его лицо сияет.
He had my eyes (my eyes)
У него были мои глаза (мои глаза),
He had my smile (my smile)
У него была моя улыбка (моя улыбка).
Babe
Малышка,
I'm back again (I'm here again)
Я вернулся снова здесь),
I'm back again (babe)
Я вернулся (малышка).
Where have you been? (Where have you been?)
Где ты была? (Где ты была?)
Babe (babe)
Малышка (малышка),
Please take me back (I'm back again)
Пожалуйста, прими меня обратно вернулся),
Take me back (babe)
Прими меня обратно (малышка),
Back home again
Обратно домой.
Babe (babe)
Малышка (малышка),
I'm back again (I'm here again)
Я вернулся снова здесь),
Can't you see that I'm back again? (Babe)
Разве ты не видишь, что я вернулся? (Малышка),
I'm here for you (where have you been?)
Я здесь ради тебя (где ты была?).
Babe (babe)
Малышка (малышка),
Just me and you (I'm back again)
Только ты и я вернулся),
You and me (babe)
Ты и я (малышка).
Ooh, ooh
О-о-о.





Writer(s): Gary Barlow


Attention! Feel free to leave feedback.