Lyrics and translation Take That - Babe
We're
sorry,
your
call
cannot
be
completed
as
dialled
Извините,
ваш
звонок
не
может
быть
совершен.
Вы
набрали
неверный
номер.
Please
check
the
number
and
dial
again
Пожалуйста,
проверьте
номер
и
попробуйте
снова.
I
come
to
your
door
to
see
you
again
Я
прихожу
к
твоему
порогу,
чтобы
увидеть
тебя
снова,
But
where
you
once
stood
was
an
old
man
instead
Но
там,
где
ты
когда-то
стояла,
вместо
тебя
стоял
старик.
I
asked
where
you'd
be
Я
спросил,
где
ты.
He
said,
"She's
moved
on,
you
see
Он
ответил:
"Видишь
ли,
она
ушла
дальше.
All
I
have
is
a
number
Все,
что
у
меня
есть
- это
номер.
You'd
better
ask
her,
not
me"
Лучше
спроси
у
нее,
а
не
у
меня".
So
I
picked
up
the
phone
and
dialled
your
number
Поэтому
я
поднял
телефон
и
набрал
твой
номер,
Not
sure
to
put
it
down
or
speak
Не
зная,
положить
ли
трубку
или
говорить.
Then
a
voice
I
once
knew
answered
in
a
sweet
voice
Затем
голос,
который
я
когда-то
знал,
ответил
мелодичным
голосом:
She
said
"Hello"
and
then
paused
"Алло",
- сказала
ты
и
сделала
паузу,
Before
I
began
to
speak
Прежде
чем
я
начал
говорить.
I'm
here
again
(I'm
here
again)
Я
снова
здесь
(я
снова
здесь),
I
tell
you
I'm
here
again
(babe)
Говорю
тебе,
я
снова
здесь
(малышка).
Where
have
you
been?
(Where
have
you
been?)
Где
ты
была?
(Где
ты
была?)
Babe
(babe)
Малышка
(малышка),
I'm
back
again
(I'm
back
again)
Я
вернулся
(я
вернулся),
I
tell
you
I'm
back
again
(babe)
Говорю
тебе,
я
вернулся
(малышка).
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
You
held
your
voice
well
Ты
хорошо
держалась,
There
were
tears,
I
could
tell
Я
чувствовал,
что
ты
плакала.
But
where
were
you
now?
Но
где
ты
сейчас?
Was
you
gonna
tell
me
in
time?
Собираешься
ли
ты
когда-нибудь
сказать
мне?
Just
give
me
a
town
and
I'll
be
straight
down
Просто
назови
мне
город,
и
я
сразу
же
приеду.
I've
got
so
much
to
tell
you
about
where
I
have
been
Мне
нужно
столько
рассказать
тебе
о
том,
где
я
был.
As
I
walk
down
your
road
Пока
я
иду
по
твоей
улице,
Can't
wait
to
be
near
you
Не
могу
дождаться,
чтобы
быть
рядом
с
тобой.
(I)
I
can't
keep
(I)
the
feeling
inside
(Я)
не
могу
сдержать
(я)
чувства
внутри
(I
can't
keep
it
inside)
(Не
могу
сдержать
их
внутри).
As
I
stand
at
your
door
Когда
я
стою
у
твоей
двери,
You
answer
in
a
sweet
voice
Ты
отвечаешь
сладким
голосом:
You
say
"Hello",
then
pause
"Алло",
- говоришь
ты
и
делаешь
паузу,
Before
I
begin
to
speak
Прежде
чем
я
начинаю
говорить.
Babe
(babe)
Малышка
(малышка),
I'm
here
again
(I'm
here
again)
Я
снова
здесь
(я
снова
здесь),
I
tell
you
I'm
here
again
(babe)
Говорю
тебе,
я
снова
здесь
(малышка).
Where
have
you
been?
(Where
have
you
been?)
Где
ты
была?
(Где
ты
была?)
Babe
(babe)
Малышка
(малышка),
I'm
back
again
(I'm
back
again)
Я
вернулся
(я
вернулся),
I
tell
you
I'm
back
again
(babe)
Говорю
тебе,
я
вернулся
(малышка).
Where
have
you
been?
Где
ты
была?
As
you
looked
away,
I
saw
a
face
behind
you
Когда
ты
отвела
взгляд,
я
увидел
за
тобой
лицо.
A
little
boy
stood
at
your
door
(boy
stood
at
your
door)
Маленький
мальчик
стоял
у
твоей
двери
(мальчик
стоял
у
твоей
двери).
And
when
I
looked
again
I
saw
his
face
was
shining
И
когда
я
снова
посмотрел,
я
увидел,
что
его
лицо
сияет.
He
had
my
eyes
(my
eyes)
У
него
были
мои
глаза
(мои
глаза),
He
had
my
smile
(my
smile)
У
него
была
моя
улыбка
(моя
улыбка).
I'm
back
again
(I'm
here
again)
Я
вернулся
(я
снова
здесь),
I'm
back
again
(babe)
Я
вернулся
(малышка).
Where
have
you
been?
(Where
have
you
been?)
Где
ты
была?
(Где
ты
была?)
Babe
(babe)
Малышка
(малышка),
Please
take
me
back
(I'm
back
again)
Пожалуйста,
прими
меня
обратно
(я
вернулся),
Take
me
back
(babe)
Прими
меня
обратно
(малышка),
Back
home
again
Обратно
домой.
Babe
(babe)
Малышка
(малышка),
I'm
back
again
(I'm
here
again)
Я
вернулся
(я
снова
здесь),
Can't
you
see
that
I'm
back
again?
(Babe)
Разве
ты
не
видишь,
что
я
вернулся?
(Малышка),
I'm
here
for
you
(where
have
you
been?)
Я
здесь
ради
тебя
(где
ты
была?).
Babe
(babe)
Малышка
(малышка),
Just
me
and
you
(I'm
back
again)
Только
ты
и
я
(я
вернулся),
You
and
me
(babe)
Ты
и
я
(малышка).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Barlow
Attention! Feel free to leave feedback.