Lyrics and translation Take That - Back For Good - Live At Wembley
I
guess
now
it's
time
for
me
to
give
up,
I
feel
it's
time
Думаю,
теперь
мне
пора
сдаться,
я
чувствую,
что
пришло
время
Got
a
picture
of
you
beside
me
У
меня
есть
твоя
фотография
рядом
со
мной
Got
your
lipstick
mark
still
on
your
coffee
cup,
oh
yeah
На
твоей
кофейной
чашке
все
еще
остался
след
от
губной
помады,
О
да
Got
a
fist
of
pure
emotion
У
меня
есть
кулак
чистых
эмоций
Got
a
head
of
shattered
dreams
У
меня
в
голове
разбитые
мечты
Gotta
leave
it,
gotta
leave
it
all
behind
now
Я
должен
оставить
все
это,
должен
оставить
все
это
позади.
Whatever
I
said,
whatever
I
did
Что
бы
я
ни
сказал,
что
бы
я
ни
сделал.
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имела
в
виду.
I
just
want
you
back
for
good
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Whenever
I'm
wrong
Всякий
раз,
когда
я
ошибаюсь.
Just
tell
me
the
song
and
I'll
sing
it
Просто
скажи
мне
песню,
и
я
спою
ее.
You'll
be
right
and
understood
Ты
будешь
прав
и
поймешь.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Unaware
but
underlined
Неосознанно
но
подчеркнуто
I
figured
out
this
story,
it
wasn't
good
Я
понял
эту
историю,
она
не
была
хорошей.
But
in
the
corner
of
my
mind
I
celebrated
glory
Но
в
глубине
души
я
праздновал
победу.
But
that
was
not
to
be
Но
этому
не
суждено
было
случиться.
In
the
twist
of
separation
В
изгибе
разлуки
You
excelled
at
being
free
Ты
преуспел
в
свободе.
Can't
you
find
a
little
room
inside
for
me
Ты
не
можешь
найти
для
меня
местечко
внутри?
Whatever
I
said,
whatever
I
did
Что
бы
я
ни
сказал,
что
бы
я
ни
сделал.
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имела
в
виду.
I
just
want
you
back
for
good
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Whenever
I'm
wrong
Всякий
раз,
когда
я
ошибаюсь.
Just
tell
me
the
song
and
I'll
sing
it
Просто
скажи
мне
песню,
и
я
спою
ее.
You'll
be
right
and
understood
Ты
будешь
прав
и
поймешь.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
And
we'll
be
together,
this
time
is
forever
И
мы
будем
вместе,
на
этот
раз
навсегда.
We'll
be
fighting
and
forever
we
will
be
Мы
будем
сражаться
и
будем
сражаться
вечно
So
complete
in
our
love
Так
полна
наша
любовь.
We
will
never
be
uncovered
again
Нас
больше
никогда
не
раскроют.
Whatever
I
said,
whatever
I
did
Что
бы
я
ни
сказал,
что
бы
я
ни
сделал.
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имела
в
виду.
I
just
want
you
back
for
good
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Whenever
I'm
wrong
Всякий
раз,
когда
я
ошибаюсь.
Just
tell
me
the
song
and
I'll
sing
it
Просто
скажи
мне
песню,
и
я
спою
ее.
You'll
be
right
and
understood
Ты
будешь
прав
и
поймешь.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Whatever
I
said,
whatever
I
did
Что
бы
я
ни
сказал,
что
бы
я
ни
сделал.
I
didn't
mean
it
Я
не
это
имела
в
виду.
I
just
want
you
back
for
good
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
Whenever
I'm
wrong
Всякий
раз,
когда
я
ошибаюсь.
Just
tell
me
the
song
and
I'll
sing
it
Просто
скажи
мне
песню,
и
я
спою
ее.
You'll
be
right
and
understood
Ты
будешь
прав
и
поймешь.
Want
you
back,
want
you
back
Хочу,
чтобы
ты
вернулся,
хочу,
чтобы
ты
вернулся.
I
want
you
back
for
good
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
навсегда.
I
guess
now
it's
time
Думаю,
пришло
время.
That
you
came
back
for
good
Что
ты
вернулся
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY BARLOW
Attention! Feel free to leave feedback.