Take That - Brand New Sun - translation of the lyrics into German

Brand New Sun - Take Thattranslation in German




Brand New Sun
Brandneue Sonne
Where do we start on a love that we know so well?
Wo fangen wir an bei einer Liebe, die wir so gut kennen?
How do we even begin to explain ourselves?
Wie können wir überhaupt anfangen, uns selbst zu erklären?
Moments we swore on our lives that we won't forget
Momente, bei denen wir auf unser Leben geschworen haben, dass wir sie nicht vergessen werden
Number one
Nummer eins
I couldn't do this for anyone
Ich könnte das für niemanden tun
Hold out my hands in front of everyone
Meine Hände vor allen ausstrecken
You are the reason that I'm holding on
Du bist der Grund, warum ich durchhalte
'Cause you're my number one
Denn du bist meine Nummer eins
And away from this whole crowd
Und weg von dieser ganzen Menschenmenge
When new waves come and tides move on
Wenn neue Wellen kommen und Gezeiten sich weiterbewegen
Every day you'll ever know is followed by a brand-new sun
Jedem Tag, den du jemals kennen wirst, folgt eine brandneue Sonne
Hey, hey, hey-hey
Hey, hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey
Hey, hey
Keeping a faith in a place that we hope won't pass
An einem Ort festhalten, von dem wir hoffen, dass er nicht vergeht
Taking a second to stop if we go too fast
Eine Sekunde innehalten, wenn wir zu schnell werden
Grass always grows in the garden and through the cracks
Gras wächst immer im Garten und durch die Ritzen
Holding on (holding on)
Durchhalten (durchhalten)
You're still the reason that I'm holding on (holding on)
Du bist immer noch der Grund, warum ich durchhalte (durchhalte)
Maybe it's something in our chemistry (chemistry)
Vielleicht liegt es an unserer Chemie (Chemie)
Am I part of you or are you part of me?
Bin ich ein Teil von dir oder bist du ein Teil von mir?
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
And away from this whole crowd
Und weg von dieser ganzen Menschenmenge
When new waves come and tides move on
Wenn neue Wellen kommen und Gezeiten sich weiterbewegen
Every day you'll ever know is followed by a brand-new sun
Jedem Tag, den du jemals kennen wirst, folgt eine brandneue Sonne
And the nights won't feel so long
Und die Nächte werden sich nicht so lang anfühlen
As long as we've got our eyes on each other
Solange wir unsere Augen aufeinander gerichtet haben
Hey, hey, hey-hey
Hey, hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey
Hey, hey
My eyes are bigger than your eyes
Meine Augen sind größer als deine Augen
And your eyes are bigger than mine
Und deine Augen sind größer als meine
Bigger than mine
Größer als meine
Hey, hey, hey-hey
Hey, hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey
Hey, hey
And away from this whole crowd
Und weg von dieser ganzen Menschenmenge
When new waves come and tides move on
Wenn neue Wellen kommen und Gezeiten sich weiterbewegen
Every day you'll ever know is followed by a brand-new sun
Jedem Tag, den du jemals kennen wirst, folgt eine brandneue Sonne
Hey, hey, hey-hey
Hey, hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey-hey
Hey, hey-hey
Hey-hey-hey
Hey-hey-hey
Hey, hey
Hey, hey





Writer(s): Howard Paul Donald, Mark Anthony Owen


Attention! Feel free to leave feedback.