Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brand New Sun
Brandneue Sonne
Where
do
we
start
on
a
love
that
we
know
so
well?
Wo
fangen
wir
an
bei
einer
Liebe,
die
wir
so
gut
kennen?
How
do
we
even
begin
to
explain
ourselves?
Wie
können
wir
überhaupt
anfangen,
uns
selbst
zu
erklären?
Moments
we
swore
on
our
lives
that
we
won't
forget
Momente,
bei
denen
wir
auf
unser
Leben
geschworen
haben,
dass
wir
sie
nicht
vergessen
werden
I
couldn't
do
this
for
anyone
Ich
könnte
das
für
niemanden
tun
Hold
out
my
hands
in
front
of
everyone
Meine
Hände
vor
allen
ausstrecken
You
are
the
reason
that
I'm
holding
on
Du
bist
der
Grund,
warum
ich
durchhalte
'Cause
you're
my
number
one
Denn
du
bist
meine
Nummer
eins
And
away
from
this
whole
crowd
Und
weg
von
dieser
ganzen
Menschenmenge
When
new
waves
come
and
tides
move
on
Wenn
neue
Wellen
kommen
und
Gezeiten
sich
weiterbewegen
Every
day
you'll
ever
know
is
followed
by
a
brand-new
sun
Jedem
Tag,
den
du
jemals
kennen
wirst,
folgt
eine
brandneue
Sonne
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Keeping
a
faith
in
a
place
that
we
hope
won't
pass
An
einem
Ort
festhalten,
von
dem
wir
hoffen,
dass
er
nicht
vergeht
Taking
a
second
to
stop
if
we
go
too
fast
Eine
Sekunde
innehalten,
wenn
wir
zu
schnell
werden
Grass
always
grows
in
the
garden
and
through
the
cracks
Gras
wächst
immer
im
Garten
und
durch
die
Ritzen
Holding
on
(holding
on)
Durchhalten
(durchhalten)
You're
still
the
reason
that
I'm
holding
on
(holding
on)
Du
bist
immer
noch
der
Grund,
warum
ich
durchhalte
(durchhalte)
Maybe
it's
something
in
our
chemistry
(chemistry)
Vielleicht
liegt
es
an
unserer
Chemie
(Chemie)
Am
I
part
of
you
or
are
you
part
of
me?
Bin
ich
ein
Teil
von
dir
oder
bist
du
ein
Teil
von
mir?
Hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey
And
away
from
this
whole
crowd
Und
weg
von
dieser
ganzen
Menschenmenge
When
new
waves
come
and
tides
move
on
Wenn
neue
Wellen
kommen
und
Gezeiten
sich
weiterbewegen
Every
day
you'll
ever
know
is
followed
by
a
brand-new
sun
Jedem
Tag,
den
du
jemals
kennen
wirst,
folgt
eine
brandneue
Sonne
And
the
nights
won't
feel
so
long
Und
die
Nächte
werden
sich
nicht
so
lang
anfühlen
As
long
as
we've
got
our
eyes
on
each
other
Solange
wir
unsere
Augen
aufeinander
gerichtet
haben
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
My
eyes
are
bigger
than
your
eyes
Meine
Augen
sind
größer
als
deine
Augen
And
your
eyes
are
bigger
than
mine
Und
deine
Augen
sind
größer
als
meine
Bigger
than
mine
Größer
als
meine
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
And
away
from
this
whole
crowd
Und
weg
von
dieser
ganzen
Menschenmenge
When
new
waves
come
and
tides
move
on
Wenn
neue
Wellen
kommen
und
Gezeiten
sich
weiterbewegen
Every
day
you'll
ever
know
is
followed
by
a
brand-new
sun
Jedem
Tag,
den
du
jemals
kennen
wirst,
folgt
eine
brandneue
Sonne
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Hey,
hey-hey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howard Paul Donald, Mark Anthony Owen
Attention! Feel free to leave feedback.