Lyrics and translation Take That - Could It Be Magic
Sun,
sun
Солнце,
солнце
...
Spirits
move
me,
every
time
I'm
near
you
Духи
движут
мной
каждый
раз,
когда
я
рядом
с
тобой.
Whirling
like
a
cyclone
in
my
mind
Кружась,
как
циклон
в
моей
голове.
(Da
da)
You're
my
life
line,
(woh
woh
woh)
angel
of
my
lifetime
(Да-да)
ты-моя
линия
жизни,
(во-Во-во)
ангел
моей
жизни.
Answer
to
all
answers
I
can
find
Ответ
на
все
ответы,
которые
я
могу
найти.
Baby
I
want
you
come,
come,
come
into
my
arms
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла,
пришла,
вошла
в
мои
объятия.
Let
me
feel
the
wonder
of
all
of
you
Позволь
мне
почувствовать
твое
чудо.
Could
it
be
magic
now,
now,
now
and
hold
on
fast
Может
ли
это
быть
волшебством
сейчас,
Сейчас,
сейчас
и
держись
быстро?
Could
this
be
the
magic
at
last?
Может
быть,
это
волшебство
наконец-то?
Sun,
sun
Солнце,
солнце
...
Sun,
sun
Солнце,
солнце
...
Baby
take
me
high
upon
a
hillside
Детка,
возьми
меня
высоко
на
холме.
High
up
where
the
stallion
meets
the
sun
Высоко
там,
где
жеребец
встречает
солнце.
I
could
love
you,
yeah
build
my
world
around
you
Я
мог
бы
любить
тебя,
да,
построить
свой
мир
вокруг
тебя.
Never
leave
you
till
my
life
is
done
Никогда
не
оставлю
тебя,
пока
моя
жизнь
не
закончится.
Baby
I
want
you
come,
come,
come
into
my
arms
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла,
пришла,
вошла
в
мои
объятия.
Let
me
feel
the
wonder
of
all
of
you
Позволь
мне
почувствовать
твое
чудо.
Could
it
be
magic
now,
now,
now
and
hold
on
fast
Может
ли
это
быть
волшебством
сейчас,
Сейчас,
сейчас
и
держись
быстро?
Could
this
be
the
magic
at
last?
Может
быть,
это
волшебство
наконец-то?
Woh
woh
woh
time
Woh
woh
WOH
WOH
время
Woh
woh
woh
take
me
О
- о-о-о,
возьми
меня.
Woh
woh
woh
time
Woh
woh
WOH
WOH
время
Woh
woh
woh
Woh
woh
woh
woh
Could
it
be
magic
now,
now,
now
and
hold
on
fast
Может
ли
это
быть
волшебством
сейчас,
Сейчас,
сейчас
и
держись
быстро?
Could
this
be
the
magic
at
last?
Может
быть,
это
волшебство
наконец-то?
Baby
I
want
you
come,
come,
come
into
my
arms
Детка,
я
хочу,
чтобы
ты
пришла,
пришла,
вошла
в
мои
объятия.
Let
me
feel
the
wonder
of
all
of
you
Позволь
мне
почувствовать
твое
чудо.
Could
it
be
magic
now?
Может
ли
это
быть
волшебством
сейчас?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANILOW, ADRIENNE ANDERSON
Attention! Feel free to leave feedback.