Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Give Up On Me
Gib mich nicht auf
I've
disappointed
you,
I
know!
Ich
habe
dich
enttäuscht,
ich
weiß!
But
I've
learned
that
whole-heartedly
I
want
you
back
Aber
ich
habe
gelernt,
dass
ich
dich
von
ganzem
Herzen
zurück
will
And
I'm
sad,
sad
that
I
hurted
you
Und
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
verletzt
habe
Now
I'm
here
taking
so
seriously
Jetzt
bin
ich
hier
und
nehme
es
sehr
ernst
My
monogamy
Meine
Monogamie
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't,
don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me!
Gib
mich
nicht
auf!
If
I
could
turn
back
time
Wenn
ich
die
Zeit
zurückdrehen
könnte
I
would!
Würde
ich
es
tun!
Say
it
so
differently
Würde
ich
so
anders
sagen
If
I
could
Wenn
ich
könnte
But
here
in
the
present
tense
Aber
hier
in
der
Gegenwart
Let
me
show
you
what
I
would
do
for
your
love
Lass
mich
dir
zeigen,
was
ich
für
deine
Liebe
tun
würde
I'll
be
a
priest
Ich
werde
ein
Priester
sein
Or
a
saint
Oder
ein
Heiliger
Be
a
lion
you
could
tame
Ein
Löwe,
den
du
zähmen
könntest
Give
you
wings
to
be
free
Ich
gebe
dir
Flügel,
um
frei
zu
sein
Be
the
balance
you
need
Bin
das
Gleichgewicht,
das
du
brauchst
I'll
be
a
martyr
Ich
werde
ein
Märtyrer
sein
Be
the
answer
when
you
don't
know
Bin
die
Antwort,
wenn
du
sie
nicht
weißt
I
can
change
what
you
see
Ich
kann
ändern,
was
du
siehst
Give
me
better
so
please,
please,
please
Gib
mir
eine
Chance,
also
bitte,
bitte,
bitte
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't,
don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me!
Gib
mich
nicht
auf!
Hope
you
can
hear
my
voice
Ich
hoffe,
du
kannst
meine
Stimme
hören
Why
does
it
feel
that
you're
so
far
away?
Warum
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
so
weit
weg?
But
so
near
Und
doch
so
nah
We've
escaped
from
the
loudest
voice
Wir
sind
der
lautesten
Stimme
entkommen
We
can
conquer
any
mountain
without
falling
down
Können
wir
jeden
Berg
bezwingen,
ohne
zu
fallen
I'll
be
a
priest
(priest)
Ich
werde
ein
Priester
sein
(Priester)
Or
a
saint
(or
a
saint)
Oder
ein
Heiliger
(oder
ein
Heiliger)
Or
a
lion
you
could
tame
Oder
ein
Löwe,
den
du
zähmen
könntest
Give
you
wings
to
be
free
Ich
gebe
dir
Flügel,
um
frei
zu
sein
Be
the
balance
you
need
Bin
das
Gleichgewicht,
das
du
brauchst
I'll
be
a
martyr
(martyr)
Ich
werde
ein
Märtyrer
sein
(Märtyrer)
Or
a
hero
(or
a
hero)
Oder
ein
Held
(oder
ein
Held)
Be
the
answer
when
you
don't
know
Bin
die
Antwort,
wenn
du
sie
nicht
weißt
I
can
change
what
you
see
Ich
kann
ändern,
was
du
siehst
Give
me
better
so
please,
please,
please
Gib
mir
eine
Chance,
also
bitte,
bitte,
bitte
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't,
don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me!
Gib
mich
nicht
auf!
If
the
Lord
is
looking
down
Wenn
der
Herr
herabschaut
Help
me
now
Hilf
mir
jetzt
If
the
Lord
is
looking
down
Wenn
der
Herr
herabschaut
Help
me
now
Hilf
mir
jetzt
If
the
Lord,
Lord's
looking
down
Wenn
der
Herr,
Herr
herabschaut
Help
me
now
Hilf
mir
jetzt
If
the
Lord,
Lord's
looking
down
Wenn
der
Herr,
Herr
herabschaut
Help
me
please!
Hilf
mir
bitte!
I'll
be
a
leader
Ich
werde
ein
Anführer
sein
(Don't
give
up
on
me)
(Gib
mich
nicht
auf)
I'll
always
see
ya
Ich
werde
dich
immer
sehen
(Don't
give
up
on
me)
(Gib
mich
nicht
auf)
I'll
be
a
fighter
Ich
werde
ein
Kämpfer
sein
(Don't
give
up
on
me)
(Gib
mich
nicht
auf)
I'll
always
try,
yeah
Ich
werde
es
immer
versuchen,
ja
(Don't
give
up
on
me)
(Gib
mich
nicht
auf)
I'll
be
a
priest
Ich
werde
ein
Priester
sein
(Don't
give
up
on
me)
(Gib
mich
nicht
auf)
I'll
be
a
saint!
Ich
werde
ein
Heiliger
sein!
(Don't
give
up
on
me
(Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me)
Gib
mich
nicht
auf)
Don't,
don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't
give
up
on
me
Gib
mich
nicht
auf
Don't,
don't
give
up
on
me!
Gib
mich
nicht
auf!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Barlow, Howard Paul Donald, Mark Anthony Owen
Attention! Feel free to leave feedback.