Lyrics and translation Take That - Never Forget - Live At Wembley
(And
we've
come
so
far,
(И
мы
зашли
так
далеко,
And
we've
reached
so
high,
И
мы
достигли
такой
высоты,
And
we've
looked
each
day
and
night
in
the
eye,
И
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза
день
и
ночь.
And
we're
still
so
young,
И
мы
все
еще
так
молоды.
And
we
hope
for
more)
И
мы
надеемся
на
большее)
We've
come
a
long
way
Мы
проделали
долгий
путь.
But
we're
not
too
sure
where
we've
been
Но
мы
не
совсем
уверены,
где
мы
были.
We've
had
success
Мы
добились
успеха.
We've
had
good
times
У
нас
были
хорошие
времена.
But
remember
this...
Но
помни
об
этом...
Been
on
this
path
of
life
for
so
long,
Я
так
долго
шел
по
этому
жизненному
пути,
Feel
I've
walked
a
thousand
miles,
Чувствую,
что
прошел
тысячу
миль.
Sometimes
strolled
hand
in
hand
with
love,
Иногда
гуляли
рука
об
руку
с
любовью,
Everybody's
been
there,
Все
были
там,
With
danger
on
my
mind
I
would
stand
on
the
line
of
hope,
И
с
мыслью
об
опасности
я
бы
встал
на
линию
надежды.
And
I
knew
I
could
make
it,
И
я
знал,
что
у
меня
получится.
Once
I
knew
the
boundaries
I
looked
into
the
clouds
and
saw,
Как
только
я
узнал
границы,
я
посмотрел
в
облака
и
увидел:
My
face
in
the
moonlight,
Мое
лицо
в
лунном
свете,
Just
then
I
realised
what
a
fool
I
could
be,
Только
тогда
я
понял,
каким
дураком
мог
быть,
Just
'cos
I
looked
so
high
I
don't
have
to
see
me,
Просто
потому,
что
смотрел
так
высоко,
что
не
должен
был
видеть
себя.
Finding
a
paradise
wasn't
easy
but
still,
Найти
Рай
было
нелегко,
но
все
же
...
There's
a
road
going
down
the
other
side
of
this
hill
По
другую
сторону
холма
есть
дорога.
Forget
where
you've
come
here
from,
Не
забывай,
откуда
ты
пришел
сюда.
Pretend
that
it's
all
real,
Притворись,
что
все
это
реально,
Soon
this
will
all
be
someone
else's
dream,
Скоро
все
это
станет
чьим-то
чужим
сном,
This
will
be
someone
else's
dream
Это
будет
чьим-то
чужим
сном.
Safe
from
the
arms
of
disappointment
for
so
long,
В
безопасности
от
объятий
разочарования
так
долго,
Feel
each
day
we've
come
too
far,
Чувствуй
каждый
день,
что
мы
зашли
слишком
далеко,
Yet
each
day
seems
to
make
much
more,
И
все
же
каждый
день,
кажется,
приносит
гораздо
больше.
Sure
is
good
to
be
here,
Конечно,
хорошо
быть
здесь.
I
understand
the
meaning
of
I
can't
explain
this
feeling
now,
Я
понимаю
значение
слова
"я
не
могу
объяснить
это
чувство
сейчас".
And
it
feels
so
unreal,
И
это
кажется
таким
нереальным,
At
night
I
see
the
hand
that
reminds
me
of
the
stand
that
I
make,
Ночью
я
вижу
руку,
которая
напоминает
мне
о
том,
что
я
делаю,
And
the
fact
of
reality
И
о
факте
реальности.
Forget
where
you've
come
here
from,
Не
забывай,
откуда
ты
пришел
сюда.
Pretend
that
it's
all
real,
Притворись,
что
все
это
реально,
Soon
this
will
all
be
someone
else's
dream,
Скоро
все
это
станет
чьим-то
чужим
сном,
This
will
be
someone
else's
dream
Это
будет
чьим-то
чужим
сном.
And
we've
come
so
far,
И
мы
зашли
так
далеко,
And
we've
reached
so
high,
И
мы
достигли
такой
высоты,
And
we've
looked
each
day
and
night
in
the
eye,
И
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза
день
и
ночь.
And
we're
still
so
young,
И
мы
все
еще
так
молоды.
And
we
hope
for
more,
И
мы
надеемся
на
большее.
But
remember
this,
Но
помни
об
этом.
We're
not
invincible,
Мы
не
непобедимы.
We're
not
invincible,
no,
Мы
не
непобедимы,
нет.
We're
only
people,
Мы
всего
лишь
люди.
We're
only
people,
Мы
всего
лишь
люди,
(We're
not
invincible)
(мы
не
непобедимы).
Hey
we're
not
invincible,
Эй,
мы
не
непобедимы,
We're
not
invincible,
Мы
не
непобедимы.
So
again
I'll
tell
you,
Так
что
я
снова
скажу
тебе:
Forget
where
you've
come
here
from,
Забудь,
откуда
ты
пришел
сюда,
Pretend
that
it's
all
real,
Притворись,
что
все
это
реально,
Soon
this
will
all
be
someone
else's
dream,
Скоро
все
это
станет
чьим-то
чужим
сном,
This
will
be
someone
else's
dream
Это
будет
чьим-то
чужим
сном.
Forget
where
you've
come
here
from,
Не
забывай,
откуда
ты
пришел
сюда.
Pretend
that
it's
all
real,
Притворись,
что
все
это
реально,
Soon
this
will
all
be
someone
else's
dream,
Скоро
все
это
станет
чьим-то
чужим
сном,
This
will
be
someone
else's
dream
Это
будет
чьим-то
чужим
сном.
Never,
everybody
sing,
oh
baby
Никогда,
все
поют,
о,
детка
Never,
no
never,
never
forget
for
love
Никогда,
нет,
никогда,
никогда
не
забывай
о
любви.
Someday,
louder,
louder,
louder,
louder
loud
Когда-нибудь
громче,
громче,
громче,
громче,
громче
...
Everybody
sing
that
song
Все
пойте
эту
песню
Yeah
louder,
louder,
loud
now
Да,
громче,
громче,
громче!
Come
on,
come
on,
everybody,
everybody
Ну
же,
ну
же,
все,
все!
Everybody,
everybody,
everybody
Все,
все,
все
...
Forget
where
you're
coming
from
Не
забывай,
откуда
ты
родом
.
Pretend
that
it's
all
real
Не
притворяйся,
что
все
это
реально.
Soon
this
will
all
be
someone
else's
dream
Скоро
все
это
станет
чьей-то
мечтой.
This
will
be
someone
else's
dream
Это
будет
чьей-то
другой
мечтой.
We've
come
so
far
and
we've
reached
so
high
Мы
зашли
так
далеко
и
достигли
таких
высот.
And
we've
looked
each
day
and
night
in
the
eye
И
мы
смотрели
друг
другу
в
глаза
день
и
ночь.
And
we're
still
so
young
and
we
hope
for
more
Мы
еще
так
молоды
и
надеемся
на
большее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GARY BARLOW
Attention! Feel free to leave feedback.