Take That - Never Forget (Progress Tour Live 2011) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Take That - Never Forget (Progress Tour Live 2011)




Never Forget (Progress Tour Live 2011)
Никогда не забывай (Progress Tour Live 2011)
And we've come so far
Мы так далеко зашли с тобой,
And we've reached so high
Мы столького достигли,
And we've looked each day and night in the eye
И дню, и ночи в глаза смотрели,
And we're still so young
Мы всё ещё так молоды,
And we hope for more
И надеемся на большее.
We've come a long way
Мы прошли долгий путь,
But we're not too sure where we've been
Но не уверены, где были,
We've had success
Нас ждал успех,
We've had good times
У нас были хорошие времена,
But remember this...
Но помни об этом...
Been on this path of life for so long
Так долго иду по этой дороге жизни,
Feel I've walked a thousand miles
Чувствую, прошёл тысячу миль.
Sometimes strolled hand in hand with love
Иногда прогуливался рука об руку с любовью -
Everybody's been there
Каждый там бывал.
With danger on my mind I would stand on the line of hope
С тревогой в душе я стоял бы на грани надежды,
And I knew I could make it
И я знал, что смогу это сделать.
Once I knew the boundaries I looked into the clouds and saw
Как только я узнал границы, я посмотрел на облака и увидел
My face in the moonlight
Своё лицо в лунном свете.
Just then I realised what a fool I could be
Только тогда я понял, каким глупцом могу быть:
Just 'cos I looked so high I don't have to see me
Просто потому, что я смотрел так высоко, мне не нужно видеть себя.
Finding a paradise wasn't easy, but still
Найти рай было нелегко, но всё же
There's a road going down the other side of this hill
Есть дорога, ведущая вниз по другую сторону этого холма.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from
Не забывай, откуда ты,
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real
Не притворяйся, что всё это реально.
(Someday)
(Однажды)
Soon this will all be someone else's dream
Вскоре всё это станет чьей-то чужой мечтой,
This will be someone else's dream
Это станет чьей-то чужой мечтой.
Safe from the arms of disappointment for so long
Мы были в безопасности от объятий разочарования так долго,
Feel each day we've come too far
Кажется, что каждый день мы заходим слишком далеко,
Yet each day seems to make much more
Но каждый день, кажется, значит гораздо больше.
Sure is good to be here
Хорошо быть здесь,
I understand the meaning of "I can't explain this feeling" now
Теперь я понимаю значение фразы не могу объяснить это чувство",
And it feels so unreal
И это кажется таким нереальным.
At night I see the hand that reminds me of the stand that I make
Ночью я вижу руку, которая напоминает мне о той позиции, что я занимаю,
And the fact of reality
И о том, что есть реальность.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from
Не забывай, откуда ты,
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real
Не притворяйся, что всё это реально.
(Someday)
(Однажды)
Soon this will all be someone else's dream
Вскоре всё это станет чьей-то чужой мечтой,
This will be someone else's dream
Это станет чьей-то чужой мечтой.
And we've come so far
Мы так далеко зашли с тобой,
And we've reached so high
Мы столького достигли,
And we've looked each day and night in the eye
И дню, и ночи в глаза смотрели,
And we're still so young
Мы всё ещё так молоды,
And we hope for more
И надеемся на большее.
But remember this
Но помни,
We're not invincible
Мы не непобедимы,
We're not invincible - No
Мы не непобедимы - нет,
We're only people
Мы всего лишь люди,
We're only people
Мы всего лишь люди.
(We're not invincible)
(Мы не непобедимы)
Hey, we're not invincible
Эй, мы не непобедимы,
We're not invincible
Мы не непобедимы.
So again, I'll tell you
Поэтому ещё раз скажу:
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from
Не забывай, откуда ты,
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real
Не притворяйся, что всё это реально.
(Someday)
(Однажды)
Soon this will all be someone else's dream
Вскоре всё это станет чьей-то чужой мечтой,
This will be someone else's dream
Это станет чьей-то чужой мечтой.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from
Не забывай, откуда ты,
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real
Не притворяйся, что всё это реально.
(Someday)
(Однажды)
Soon this will all be someone else's dream
Вскоре всё это станет чьей-то чужой мечтой,
This will be someone else's dream
Это станет чьей-то чужой мечтой.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from
Не забывай, откуда ты,
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real
Не притворяйся, что всё это реально.
(Someday)
(Однажды)
Soon this will all be someone else's dream
Вскоре всё это станет чьей-то чужой мечтой,
This will be someone else's dream
Это станет чьей-то чужой мечтой.
(Never)
(Никогда)
Forget where you've come here from
Не забывай, откуда ты,
(Never)
(Никогда)
Pretend that it's all real
Не притворяйся, что всё это реально.
(Someday)
(Однажды)
Soon this will all be someone else's dream
Вскоре всё это станет чьей-то чужой мечтой,
This will be someone else's dream
Это станет чьей-то чужой мечтой.





Writer(s): BARLOW GARY


Attention! Feel free to leave feedback.