Lyrics and translation Take That - Nobody Else
Making
my
way
Просматриваю
Through
old
photographs
Старые
фотографии
From
the
night
С
той
ночи
When
you
first
stood
by
my
side
Когда
ты
впервые
была
рядом
Old
friends
with
smiles
Старые
друзья
с
улыбками
Some
are
here,
some
are
gone
Некоторых
уж
нет,
некоторые
остались
Good
memories
of
our
senior
high
Хорошие
воспоминания
о
старших
классах
Looking
back,
we're
Оглядываясь
назад,
мы
The
only
couple
still
together
Единственная
пара,
которая
всё
ещё
вместе
I
knew
this
love
would
be
Я
знал,
что
эта
любовь
будет
Forever,
I
knew
Вечной,
я
знал
'Cause
there's
nobody
else
in
this
world
Потому
что
нет
в
этом
мире
никого
That
could
love
you
Кто
мог
бы
любить
тебя
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
Always
here
for
you
Всегда
рядом
с
тобой
Nobody
else
in
this
world
Никто
другой
в
этом
мире
Could
love
you
more
Не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
Nobody
could
love
you
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
I'm
still
here
for
you
Я
всё
ещё
рядом
Oh,
I'm
still
here
for
you
О,
я
всё
ещё
рядом
Our
lives
have
all
changed
Наши
жизни
изменились
We've
come
a
long,
long
way
Мы
прошли
долгий,
долгий
путь
Our
faces
show
the
lines
На
наших
лицах
- морщинки
Of
two
young
sons
От
двух
маленьких
сыновей
And
in
their
houses,
there
will
be
И
в
их
домах
будут
Pictures
like
the
ones
of
you
and
me
Фотографии,
как
у
нас
с
тобой
(Hope
they
can
look
back
and
smile)
(Надеюсь,
они
смогут
оглянуться
назад
и
улыбнуться)
Just
like
we
have
done
Как
и
мы
когда-то
Have
I
ever
felt
the
need
for
another
Я
не
чувствовал
потребности
в
другой
(Never
felt
the
need)
(Не
чувствовал
потребности)
(Never
felt
the
need
for
another)
(Не
чувствовал
потребности
в
другой)
We
were
strong
Мы
были
сильными
And
survived
this
storm
in
time
И
пережили
эту
бурю
во
времени
To
discover
one
another
Чтобы
найти
друг
друга
Yeah,
eh,
yeah
Да,
эй,
да
'Cause
there's
nobody
else
in
this
world
Потому
что
нет
в
этом
мире
никого
That
could
love
you
Кто
мог
бы
любить
тебя
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
Always
here
for
you
Всегда
рядом
с
тобой
Nobody
else
in
this
world
Никто
другой
в
этом
мире
Could
love
you
more
Не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
Nobody
could
love
you
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
I'm
still
here
for
you
Я
всё
ещё
рядом
And
all
of
the
smiles
we've
won
И
все
те
улыбки,
что
мы
обрели
Just
from
looking
back
Просто
оглядываясь
назад
And
reliving
all
those
good
times
И
переживая
все
те
хорошие
времена
When
we've
been
through
all
the
pages
Когда
мы
просмотрим
все
страницы
We'll
just
start
again
Мы
просто
начнем
сначала
We'll
just
start
again
Мы
просто
начнем
сначала
'Cause
there's
nobody
else
in
this
world
Потому
что
нет
в
этом
мире
никого
That
could
love
you
Кто
мог
бы
любить
тебя
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
Always
here
for
you
Всегда
рядом
с
тобой
Nobody
else
in
this
world
Никто
другой
в
этом
мире
Could
love
you
more
Не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
(No,
no,
oh,
oh)
(Нет,
нет,
о,
о)
Nobody
could
love
you
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
(Nobody,
baby,
nobody)
(Никто,
детка,
никто)
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
'Cause,
girl,
I'm
here
for
you
Ведь,
девочка
моя,
я
рядом
'Cause
there's
nobody
else
in
this
world
Потому
что
нет
в
этом
мире
никого
That
could
love
you
Кто
мог
бы
любить
тебя
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
Always
here
for
you
Всегда
рядом
с
тобой
Nobody
else
in
this
world
Никто
другой
в
этом
мире
Could
love
you
more
Не
смог
бы
любить
тебя
сильнее
Nobody
could
love
you
Никто
не
смог
бы
любить
тебя
Any
more
than
I
do
Сильнее,
чем
я
I'm
still
here
for
you,
oh
Я
всё
ещё
рядом,
о
Always
here
for
you
Всегда
рядом
с
тобой
(Nobody
else)
(Никто
другой)
(Nobody
else)
(Никто
другой)
Nobody,
nobody
but
you
Никто,
никто,
кроме
тебя
(Nobody
else)
(Никто
другой)
Nobody,
nobody
but
you
Никто,
никто,
кроме
тебя
(Nobody
else)
(Никто
другой)
Nobody,
nobody,
baby,
no
Никто,
никто,
детка,
нет
(Nobody
else)
(Никто
другой)
(Oh,
oh,
oh,
nobody
else)
(О,
о,
о,
никто
другой)
Nobody,
nobody
Никто,
никто
(Nobody
else)
(Никто
другой)
Nobody
else,
nobody
but
you
Никто
другой,
никто,
кроме
тебя
(Nobody
else)
(Никто
другой)
Nobody
but
you
Никто,
кроме
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. BARLOW
Attention! Feel free to leave feedback.