Lyrics and translation Take That - Pretty Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Things
Милые штучки
Down,
down,
let
your
crazy
out
Расслабься,
детка,
дай
волю
безумию
Boys
go
crazy
over
you
Парни
сходят
по
тебе
с
ума
Grip
like
a
New
York
window
cleaner
Держусь,
как
нью-йоркский
мойщик
окон,
Just
staring
at
you
Просто
глядя
на
тебя
Youth
don't
leave
me,
hair
stay
on
me
Молодость,
не
покидай
меня,
волосы,
оставайтесь
на
месте
God,
I
love
those
hips
Боже,
как
я
люблю
эти
бедра
Oh,
memory
don't
forsake
me
О,
память,
не
подведи
меня
Not
like
this
Только
не
сейчас
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
парься
из-за
них
So
collectible,
why
not
collect
them
all
Они
словно
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
всех?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
такая
женственная
All
those
pretty
things,
God
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
их
Бог
They're
still
out
there
somewhere
Они
все
еще
где-то
там,
Making
men
feel
this
way
Заставляют
мужчин
чувствовать
себя
так
At
fallen
Broadway
station
На
заброшенной
станции
Бродвея
I
see
them
every
day,
all
day
Я
вижу
их
каждый
день,
весь
день
Download
a
little
meditation
Скачай
немного
медитации,
It
might
pull
you
through
Это
может
тебе
помочь
She
blinded
me
with
silence
Она
ослепила
меня
молчанием,
Anchored
here
with
you
Я
здесь,
рядом
с
тобой
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
парься
из-за
них
So
collectible,
why
not
collect
them
all
Они
словно
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
всех?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
такая
женственная
All
those
pretty
things,
God
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
их
Бог
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
парься
из-за
них
So
collectible,
why
not
collect
them
all
Они
словно
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
всех?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
такая
женственная
All
those
pretty
things,
God
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
их
Бог
Does
she
talk
like
ooh,
ooh,
ooh?
Она
говорит
что-то
вроде
"у-у-у"?
Will
it
feel
like
ah,
ah,
ah?
Будет
ли
это
похоже
на
"а-а-а"?
Does
she
tell
you
what
she
wants?
Она
говорит
тебе,
чего
хочет?
Can
you
give
her
what
she
needs?
Можешь
ли
ты
дать
ей
то,
что
ей
нужно?
Youth
don't
leave
me,
hair
stay
on
me
Молодость,
не
покидай
меня,
волосы,
оставайтесь
на
месте
God,
I
love
those
hips
Боже,
как
я
люблю
эти
бедра
Oh,
memory
don't
forsake
me
О,
память,
не
подведи
меня
Not
like
this
Только
не
сейчас
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
парься
из-за
них
So
collectible,
why
not
collect
them
all
Они
словно
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
всех?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
такая
женственная
All
those
pretty
things,
God
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
их
Бог
All
those
pretty
things,
don't
sweat
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
не
парься
из-за
них
So
collectible,
why
not
collect
them
all
Они
словно
коллекционные,
почему
бы
не
собрать
их
всех?
Obviously
cunningly,
womanly
Явно
хитрая,
такая
женственная
All
those
pretty
things,
God
bless
the
pretty
things
Все
эти
милые
штучки,
благослови
их
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARLOW GARY, DONALD HOWARD PAUL, ORANGE JASON THOMAS, OWEN MARK ANTHONY, WILLIAMS ROBERT PETER
Album
Progress
date of release
22-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.