Lyrics and translation Take That - River
I
spend
my
time,
yeah,
just
holding
on
Я
провожу
время,
да,
просто
держусь
Afraid
to
let
go
the
weight
swinging
in
my
soul
Боюсь
отпустить
тяжесть,
качающуюся
в
моей
душе.
No
time
for
shaking
this
heavy
load
Нет
времени
трясти
этот
тяжелый
груз
Before
I
take
myself
down
sinking
like
a
stone
Прежде
чем
я
упаду,
тону,
как
камень.
Gotta
get
myself
together
Надо
взять
себя
в
руки
Gotta
wash
my
body
clean
Мне
нужно
вымыть
свое
тело
If
I
try
to
live
forever
Если
я
попытаюсь
жить
вечно
Gonna
be
the
death
of
me
Это
будет
моя
смерть
'Cos
the
ghost
is
in
the
water
Потому
что
призрак
в
воде
And
he's
haunted
by
the
future
И
его
преследует
будущее
Gotta
leave
himself
to
nature
Должен
оставить
себя
природе
Gotta
take
me
to
the
sea
Надо
отвезти
меня
к
морю
Let
me
be
a
river,
won't
you
carry
me?
Позволь
мне
быть
рекой,
ты
не
понесешь
меня?
I
can
hear
you
calling
me
(You
calling
me)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
(Ты
зовешь
меня)
Gotta
trust
that
river
gonna
lead
me
somewhere
Должен
верить,
что
река
меня
куда-то
приведет.
Be
a
river,
won't
you
carry
me?
Будь
рекой,
ты
не
понесешь
меня?
I
can
hear
you
calling
me
(You
calling
me)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
(Ты
зовешь
меня)
Gotta
trust
that
river
gonna
lead
me
somewhere
Должен
верить,
что
река
меня
куда-то
приведет.
Be
a
river,
won't
you
carry
me?
Будь
рекой,
ты
не
понесешь
меня?
I
can
hear
you
calling
me
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
(You
calling
me)
(Ты
звонишь
мне)
(You
calling
me)
(Ты
звонишь
мне)
(You
calling
me)
(Ты
звонишь
мне)
I'm
going
down
with
the
waterfall
Я
спускаюсь
с
водопадом
Heading
to
places
they
haven't
made
a
record
for
Направляясь
в
места,
где
они
еще
не
сделали
записи
Keep
on
the
good
side
of
every
low
Держитесь
на
хорошей
стороне
каждого
минимума
Nowhere
to
hide,
no
horizon,
nowhere
to
go
Некуда
спрятаться,
нет
горизонта,
некуда
идти.
Sometimes
I
feel
you
with
me
Иногда
я
чувствую
тебя
со
мной
Sometimes
I
go
alone
Иногда
я
хожу
один
Sometimes
you
give
your
blessing
Иногда
ты
даешь
свое
благословение
Sometime
I
feel
the
love
Иногда
я
чувствую
любовь
That
river
gonna
take
me
there
Эта
река
приведет
меня
туда
That
river
gonna
take
me
there
Эта
река
приведет
меня
туда
That
river
gonna
take
me
there
Эта
река
приведет
меня
туда
Yeah,
I
know
that
river
gonna
take
me
there!
Да,
я
знаю,
что
эта
река
приведет
меня
туда!
That
river
gonna
take
me
there
Эта
река
приведет
меня
туда
That
river
gonna
take
me
there
Эта
река
приведет
меня
туда
That
river
gonna
take
me
there
Эта
река
приведет
меня
туда
Yeah,
I
know
that
river
gonna
take
me
there!
Да,
я
знаю,
что
эта
река
приведет
меня
туда!
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
(Oh
oh
oh
oh,
oh
oh
oh
oh)
(О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о)
Let
me
be
a
river,
won't
you
carry
me?
Позволь
мне
быть
рекой,
ты
не
понесешь
меня?
I
can
hear
you
calling
me
(You
calling
me)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
(Ты
зовешь
меня)
Gotta
trust
that
river
gonna
lead
me
somewhere
Должен
верить,
что
река
меня
куда-то
приведет.
Be
a
river,
won't
you
carry
me?
Будь
рекой,
ты
не
понесешь
меня?
I
can
hear
you
calling
me
(You
calling
me)
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
(Ты
зовешь
меня)
Gotta
trust
that
river
gonna
lead
me
somewhere
Должен
верить,
что
река
меня
куда-то
приведет.
Be
a
river,
won't
you
carry
me?
Будь
рекой,
ты
не
понесешь
меня?
I
can
hear
you
calling
me
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
Gotta
trust
that
river
gonna
lead
me
somewhere
Должен
верить,
что
река
меня
куда-то
приведет.
Be
a
river,
won't
you
carry
me?
Будь
рекой,
ты
не
понесешь
меня?
I
can
hear
you
calling
me
Я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
Gotta
trust
that
river
gonna
lead
me
somewhere
Должен
верить,
что
река
меня
куда-то
приведет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAMS GRACE ANN
Attention! Feel free to leave feedback.