Lyrics and translation Take That - Shine (Abbey Road Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shine (Abbey Road Version)
Сияй (Abbey Road Version)
You,
you′re
such
a
big
star
to
me
Ты,
ты
для
меня
словно
большая
звезда
You're
everything
I
wanna
be
Ты
— всё,
чем
я
хочу
быть
сам
But
you′re
stuck
in
a
hole
and
I
want
you
to
get
out
Но
ты
застряла
в
яме,
и
я
хочу,
чтобы
ты
выбралась
I
don't
know
what
there
is
to
see
Я
не
знаю,
что
там
можно
увидеть
But
I
know
it's
time
for
you
to
leave
Но
я
знаю,
что
тебе
пора
уходить
We′re
all
just
pushing
along
Мы
все
просто
движемся
вперёд
Trying
to
figure
it
out,
out,
out.
Пытаясь
понять,
понять,
понять
All
your
anticipation
pulls
you
down
Всё
твоё
ожидание
тянет
тебя
вниз
When
you
can
have
it
all,
you
can
have
it
all.
Когда
ты
можешь
иметь
всё,
ты
можешь
иметь
всё
So
come
on,
so
come
on,
get
it
on
Так
давай
же,
давай
же,
действуй
Don′t
know
what
you're
waiting
for
Не
знаю,
чего
ты
ждешь
Your
time
is
coming
don′t
be
late,
hey
hey
Твоё
время
пришло,
не
опоздай,
эй,
эй
See
the
light
on
your
face
Посмотри,
как
свет
освещает
твоё
лицо
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
Just
let
it
shine
Просто
позволь
ему
сиять
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
Stop
(stop)
Перестань
(перестань)
Being
so
hard
on
yourself
Быть
такой
требовательной
к
себе
It's
not
good
for
your
health
Это
вредно
для
твоего
здоровья
I
know
that
you
can
change
Я
знаю,
что
ты
можешь
измениться
So
clear
your
head
and
come
around
Так
проясни
свою
голову
и
приходи
в
себя
You
only
have
to
open
your
eyes
Тебе
нужно
всего
лишь
открыть
глаза
You
might
just
get
a
big
surprise
Ты
можешь
получить
большой
сюрприз
And
it
may
feel
good
and
you
might
want
to
smile,
smile,
smile.
И
тебе
может
стать
хорошо,
и
ты,
возможно,
захочешь
улыбнуться,
улыбнуться,
улыбнуться
Don′t
you
let
your
demons
pull
you
down
Не
позволяй
своим
демонам
тянуть
тебя
вниз
Cause
you
can
have
it
all,
you
can
have
it
all.
Потому
что
ты
можешь
иметь
всё,
ты
можешь
иметь
всё
Hey,
let
me
know
you
(let
me
know
ya)
Эй,
дай
мне
узнать
тебя
(дай
мне
узнать
тебя)
You're
all
that
matters
to
me
(you′re
all
that
matters)
Ты
— всё,
что
для
меня
важно
(ты
— всё,
что
важно)
Hey,
let
me
show
you
(let
me
show
ya)
Эй,
позволь
мне
показать
тебе
(позволь
мне
показать
тебе)
You're
all
that
matters
to
me.
(you're
all
that
matters)
Ты
— всё,
что
для
меня
важно
(ты
— всё,
что
важно)
Hey,
let
me
know
you
(let
me
know
ya)
Эй,
дай
мне
узнать
тебя
(дай
мне
узнать
тебя)
Your
all
that
matters
to
me
Ты
— всё,
что
для
меня
важно
Hey,
let
me
show
you
(let
me
show
ya)
Эй,
позволь
мне
показать
тебе
(позволь
мне
показать
тебе)
You′re
all
that
matters
to
me.
(you′re
all
that
matters)
Ты
— всё,
что
для
меня
важно
(ты
— всё,
что
важно)
Let
me
know
you
(shine)
Дай
мне
узнать
тебя
(сияй)
See
the
light
on
your
face
Посмотри,
как
свет
освещает
твоё
лицо
Let
it
shine
Пусть
он
сияет
Just
let
it
shine
Просто
позволь
ему
сиять
Let
it
shine.
Пусть
он
сияет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARLOW GARY, DONALD HOWARD PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.