Lyrics and translation Take Two - Isolation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
ever
Ты
когда-нибудь
Do
you
ever
Ты
когда-нибудь
Do
you
ever
Ты
когда-нибудь
Do
you
ever
Ты
когда-нибудь
Do
you
ever
feel
so
alone
Ты
когда-нибудь
чувствовала
себя
такой
одинокой
Trying
your
best
Стараясь
изо
всех
сил
But
you
can't
let
go
Но
ты
не
можешь
отпустить
I'm
playing
with
fire
Я
играю
с
огнем
But
my
wrist
froze
Но
мои
запястья
замерзли
And
now
I
feel
lost
И
теперь
я
чувствую
себя
потерянным
But
I'm
in
my
home
Но
я
дома
Tryna
fix
this
in
my
head
Пытаюсь
исправить
это
в
своей
голове
But
I
know
it's
complicated
Но
я
знаю,
что
это
сложно
Everyone
around
me
Все
вокруг
меня
Keeps
on
telling
me
I'm
changing
Продолжают
говорить,
что
я
меняюсь
But
I
block
them
out
Но
я
блокирую
их
Moving
forward
with
my
paces
Двигаюсь
вперед
своими
шагами
I
just
click
pause
Я
просто
нажимаю
на
паузу
And
start
changing
all
my
faces
И
начинаю
менять
все
свои
лица
Somebody
get
me
help
Кто-нибудь,
помогите
мне
I
do
not
feel
well
Я
плохо
себя
чувствую
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Somebody
get
me
help
Кто-нибудь,
помогите
мне
I
do
not
feel
well
Я
плохо
себя
чувствую
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
I'm
restricted
Я
ограничен
So
keep
your
distance
Так
что
держи
дистанцию
I
might
be
locked
down
Возможно,
я
заблокирован
Nobody
listens
Никто
не
слушает
You
can
call
me
Aladen
Можешь
звать
меня
Аладдин
Flying
high
up
with
my
genie
wishing
this
never
happened
Летаю
высоко
со
своим
джином,
желая,
чтобы
этого
никогда
не
случилось
Is
the
word
that
we
say
Вот
слово,
которое
мы
говорим
I've
been
praying
for
the
sunshine
Я
молился
о
солнечном
свете
But
I'm
feeling
the
rain
Но
я
чувствую
дождь
Oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет
What
they
gonna
do
next
Что
они
собираются
делать
дальше
Who
knew
that
feeling
nothing
really
Кто
знал,
что
ничего
не
чувствовать
на
самом
деле
Got
me
feeling
the
best...
Заставило
меня
чувствовать
себя
лучше
всего...
Tryna
fix
this
in
my
head
Пытаюсь
исправить
это
в
своей
голове
But
I
know
it's
complicated
Но
я
знаю,
что
это
сложно
Everyone
around
me
Все
вокруг
меня
Keeps
on
telling
me
I'm
changing
Продолжают
говорить,
что
я
меняюсь
But
I
block
them
out
Но
я
блокирую
их
Moving
forward
with
my
paces
Двигаюсь
вперед
своими
шагами
I
just
click
pause
Я
просто
нажимаю
на
паузу
And
start
changing
all
my
faces
И
начинаю
менять
все
свои
лица
Somebody
get
me
help
Кто-нибудь,
помогите
мне
I
do
not
feel
well
Я
плохо
себя
чувствую
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Somebody
get
me
help
Кто-нибудь,
помогите
мне
I
do
not
feel
well
Я
плохо
себя
чувствую
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Let
it
rain
let
it
pour
Пусть
идет
дождь,
пусть
льет
как
из
ведра
Feel
the
sunlight
on
my
face
Чувствую
солнечный
свет
на
моем
лице
But
I
don't
I
ignore
Но
я
не
игнорирую
Feeling
lost
I'm
out
of
space
Чувствую
себя
потерянным,
я
вне
пространства
You
can't
tell
me
life's
a
journey
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
жизнь
- это
путешествие
But
It's
sad
on
lonely
days
Но
в
одинокие
дни
грустно
Take
a
look
right
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало
Enemies
not
far
away
Враги
не
за
горами
Let
it
rain
let
it
pour
Пусть
идет
дождь,
пусть
льет
как
из
ведра
Feel
the
sunlight
on
my
face
Чувствую
солнечный
свет
на
моем
лице
But
I
don't
I
ignore
Но
я
не
игнорирую
Feeling
lost
I'm
out
of
space
Чувствую
себя
потерянным,
я
вне
пространства
You
can't
tell
me
life's
a
journey
Ты
не
можешь
сказать
мне,
что
жизнь
- это
путешествие
But
It's
sad
on
lonely
days
Но
в
одинокие
дни
грустно
Take
a
look
right
in
the
mirror
Посмотри
в
зеркало
Enemies
not
far
away
Враги
не
за
горами
Somebody
get
me
help
Кто-нибудь,
помогите
мне
I
do
not
feel
well
Я
плохо
себя
чувствую
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Somebody
get
me
help
Кто-нибудь,
помогите
мне
I
do
not
feel
well
Я
плохо
себя
чувствую
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Living
in
isolation
Живу
в
изоляции
Somebody
get
me
help
.
Кто-нибудь,
помогите
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Abou-ghaida
Attention! Feel free to leave feedback.