Lyrics and translation Take Two - When I Grow Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Grow Up
Когда я повзрослею
I
lit
a
fire
to
the
bridges
of
the
people
that
I
love
Я
поджёг
мосты,
которые
вели
к
дорогим
мне
людям,
I
through
them
in
the
river
& they
never
floated
up
Сбросил
их
в
реку,
и
они
утонули,
не
всплыв.
It
got
me
really
thinking
would
I
sink
or
would
I
breathe
Это
заставило
меня
задуматься,
утону
ли
я
или
смогу
дышать?
I
got
so
much
time
for
people
who
don't
got
no
time
for
me
У
меня
так
много
времени
для
тех,
у
кого
нет
времени
для
меня.
And
it
got
me
really
thinking
where
I'll
go
when
I
grow
old
И
это
заставило
меня
задуматься,
куда
я
пойду,
когда
стану
старше.
Will
my
dad
still
see
his
kids
or
will
I
have
some
of
my
own?
Будет
ли
мой
отец
видеть
своих
внуков,
или
у
меня
будут
свои
дети?
Will
my
life
be
where
I
want
it
to
be
with
all
my
goals?
Будет
ли
моя
жизнь
такой,
какой
я
хочу
ее
видеть,
со
всеми
моими
целями?
Will
my
wife
be
living
happy
at
the
place
that
we
call
home?
Будет
ли
моя
жена
счастлива
в
месте,
которое
мы
называем
домом?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
feel
I
done
enough?
Почувствую
ли
я,
что
сделал
достаточно?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
they
remember
who
I
was?
Будут
ли
меня
помнить?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
become
just
old
and
grey
Стану
ли
я
просто
старым
и
седым?
When
I
grow
up
I'm
gonna
change
Когда
я
повзрослею,
я
изменюсь,
When
I
grow
up
I'll
go
insane
yeah
Когда
я
повзрослею,
я
сойду
с
ума,
да.
When
I
grow
up
I'm
gonna
write
and
tell
my
saddest
stories
Когда
я
повзрослею,
я
буду
писать
и
рассказывать
свои
самые
грустные
истории,
When
I
get
old
I'll
play
them
back
you'll
think
they're
kinda
boring
Когда
я
состарюсь,
я
буду
перечитывать
их,
а
ты
будешь
думать,
что
они
довольно
скучные.
I've
made
mistakes
before
but
I
will
never
say
I'm
sorry
Я
совершал
ошибки
раньше,
но
я
никогда
не
извинюсь.
I
lost
my
momma
she
ain't
with
me
but
I
know
she's
watching
Я
потерял
свою
маму,
ее
нет
со
мной,
но
я
знаю,
что
она
наблюдает.
Everyday
I
wake
up
Каждый
день
я
просыпаюсь,
Everyday
I
hate
love
Каждый
день
я
ненавижу
любовь,
Asking
why
she
broke
my
heart
I
know
it
didn't
phase
her
Спрашиваю,
почему
она
разбила
мне
сердце,
я
знаю,
ее
это
не
волновало.
Tell
me
how
can
we
live
happy
all
we
chase
is
paper?
Скажи
мне,
как
мы
можем
жить
счастливо,
если
все,
что
мы
преследуем,
- это
бумажки?
Money
don't
bring
happiness
but
maybe
it
will
later
Деньги
не
приносят
счастья,
но,
может
быть,
оно
придет
позже.
And
it
got
me
really
thinking
where
I'll
go
when
I
grow
old
И
это
заставило
меня
задуматься,
куда
я
пойду,
когда
стану
старше.
Will
my
dad
still
see
his
kids
or
will
I
have
some
of
my
own?
Будет
ли
мой
отец
видеть
своих
внуков,
или
у
меня
будут
свои
дети?
Will
my
life
be
where
I
want
it
to
be
with
all
my
goals?
Будет
ли
моя
жизнь
такой,
какой
я
хочу
ее
видеть,
со
всеми
моими
целями?
Will
my
wife
be
living
happy
at
the
place
that
we
call
home?
Будет
ли
моя
жена
счастлива
в
месте,
которое
мы
называем
домом?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
feel
I
done
enough?
Почувствую
ли
я,
что
сделал
достаточно?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
they
remember
who
I
was?
Будут
ли
меня
помнить?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
become
just
old
and
grey
Стану
ли
я
просто
старым
и
седым?
When
I
grow
up
I'm
gonna
change
Когда
я
повзрослею,
я
изменюсь,
When
I
grow
up
I'll
go
insane
yeah
Когда
я
повзрослею,
я
сойду
с
ума,
да.
Yeh
I
feel
like
Да,
я
чувствую,
будто
Nobody
understands
Никто
не
понимает.
Yeh
I
feel
like
Да,
я
чувствую,
будто
Was
this
suppose
to
be
the
plan?
Должно
ли
это
было
быть
планом?
I
don't
know
right
Я
не
знаю,
верно?
Time
moves
so
slow
Время
движется
так
медленно.
I
had
a
bad
couple
of
months
I
almost
let
myself
go
У
меня
была
пара
плохих
месяцев,
я
чуть
не
опустил
руки,
But
everyday
I
feel
the
same
Но
каждый
день
я
чувствую
одно
и
то
же.
I
gotta
change
switching
my
lane
Я
должен
измениться,
сменить
полосу,
I
gotta
go
don't
need
a
plane
Я
должен
идти,
мне
не
нужен
самолет,
Let
me
just
walk
I'll
find
a
way
Дай
мне
просто
идти,
я
найду
путь,
Let
me
just
go
find
myself
Дай
мне
просто
пойти
и
найти
себя.
I'm
walking
through
hell
Я
иду
сквозь
ад,
Passed
the
old
me
down
there
& he
wished
me
well
Прошел
мимо
старого
себя,
и
он
пожелал
мне
удачи.
And
it
got
me
really
thinking
where
I'll
go
when
I
grow
old
И
это
заставило
меня
задуматься,
куда
я
пойду,
когда
стану
старше.
Will
my
dad
still
see
his
kids
or
will
I
have
some
of
my
own?
Будет
ли
мой
отец
видеть
своих
внуков,
или
у
меня
будут
свои
дети?
Will
my
life
be
where
I
want
it
to
be
with
all
my
goals?
Будет
ли
моя
жизнь
такой,
какой
я
хочу
ее
видеть,
со
всеми
моими
целями?
Will
my
wife
be
living
happy
at
the
place
that
we
call
home?
Будет
ли
моя
жена
счастлива
в
месте,
которое
мы
называем
домом?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
feel
I
done
enough?
Почувствую
ли
я,
что
сделал
достаточно?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
they
remember
who
I
was?
Будут
ли
меня
помнить?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
become
just
old
and
grey
Стану
ли
я
просто
старым
и
седым?
When
I
grow
up
I'm
gonna
change
Когда
я
повзрослею,
я
изменюсь,
When
I
grow
up
I'll
go
insane
Когда
я
повзрослею,
я
сойду
с
ума.
Will
they
save
me?
Спасет
ли
меня
кто-нибудь?
Or
will
I
die
alone
Или
я
умру
в
одиночестве?
Will
they
help
me?
Поможет
ли
мне
кто-нибудь
Find
my
way
home
Найти
дорогу
домой?
Cause
it
feels
like
I've
lost
sight
the
older
I
grow
Потому
что
кажется,
что
я
сбился
с
пути,
чем
старше
становлюсь.
I've
had
a
bad
couple
of
months
I'll
still
be
here
when
I'm
old
У
меня
была
пара
плохих
месяцев,
но
я
все
еще
буду
здесь,
когда
состарюсь.
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
feel
I
done
enough?
Почувствую
ли
я,
что
сделал
достаточно?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
they
remember
who
I
was?
Будут
ли
меня
помнить?
When
I
grow
up
Когда
я
повзрослею,
Will
I
become
just
old
and
grey
Стану
ли
я
просто
старым
и
седым?
When
I
grow
up
I'm
gonna
change
Когда
я
повзрослею,
я
изменюсь,
When
I
grow
up
I'll
go
insane
yeah
Когда
я
повзрослею,
я
сойду
с
ума,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Abou-ghaida
Attention! Feel free to leave feedback.