Take - One Spring Day - translation of the lyrics into German

One Spring Day - Taketranslation in German




One Spring Day
Ein Frühlingstag
Geudae du son kkok japgo geotneun il
Deine beiden Hände fest zu halten und zu gehen
Gaseum gadeukhi anajuneun il
Dich ganz fest in meine Arme zu schließen
Noeul jin haneul gyeoteseo duri
Am Himmel mit Sonnenuntergang, wir beide
Eokkael gidaeneun il
Die Schultern aneinander gelehnt
Dalkomhan eumage gakkawojin
Der süßen Musik nahe zu sein
Geudaeui misoreul majuhaneun il
Deinem Lächeln zu begegnen
Aicheoreom jami deun
Wie ein Kind eingeschlafen
Geu sumsoril deutneun il
Deinen Atem zu hören
Kkok eojeil gataseo
Es scheint wie gestern
Geotgo tto geotgo issjyo
Ich gehe und gehe immer weiter
Geu bome jaju georeossdeon gil
Den Weg, den wir in jenem Frühling oft gegangen sind
Bogo tto boge dwaessjyo
Ich sehe und sehe es immer wieder
Geu narui uri moseupdeureul
Die Bilder von uns an jenem Tag
Tto dasi saenggagi na geudaega nareul chajawa (ttaseuhan)
Ich erinnere mich wieder, du kamst zu mir (warmer)
Bombaram bul ttae jjeumimyeon
Wenn der Frühlingswind weht
Baram tago bureowa nae mamkkaji kkumteulgeorigo
Er kommt mit dem Wind und lässt mein Herz höher schlagen
Dugeundugeun tteollyeowa heutnallineun beojkkocccheoreom
Es klopft und bebt, wie fallende Kirschblüten
Geudae pume angoseo jinadeon geu gire honjaseo
Dich in meinen Armen haltend, gehe ich diesen Weg jetzt allein entlang
Chueoge seolleida geu ibyeore geuriwojyeo
Ich schwelge in Erinnerungen und sehne mich nach diesem Abschied
Da geudae gata
Alles erinnert an dich
Haessari gadeuk nae pume angimyeon
Wenn das Sonnenlicht mich in meine Arme schließt
Kkoccipi sallang
Die Blütenblätter sanft
Barameul tago nae gyeote dagawa
Mit dem Wind zu mir kommen
Pogeunhage nal seuchimyeon
Und mich sanft berühren
Geudaedo nae mamcheoreom
Ob du wohl auch wie ich
Gakkeumeun nae saenggage miso jieumyeo dorabolkka
Manchmal an mich denkst, lächelst und zurückblickst
Ttaseuhaessdeon geu sijeore uri
Auf unsere warme Zeit
Bomnareul
Den Frühlingstag
Jogeumeun deo dalkomhi saranghanda soksagyeojulgeol
Ich hätte dir süßer zuflüstern sollen, dass ich dich liebe
Byeolbicccheoreom yeppeun nune nunmul eopsge mandeureo julgeol
Ich hätte deine schönen Augen wie Sterne ohne Tränen machen sollen
Jigeum ni yeopeneun dareun saram dareun haengboge (nal ijgo)
Jetzt ist ein anderer Mann an deiner Seite, ein anderes Glück (du hast mich vergessen)
Geureohge salgo issgessji
So wirst du wohl leben
Baram tago bureowa nae mamkkaji kkumteulgeorigo
Er kommt mit dem Wind und lässt mein Herz höher schlagen
Dugeundugeun tteollyeowa heutnallineun beojkkocccheoreom
Es klopft und bebt, wie fallende Kirschblüten
Geudae pume angoseo jinadeon geu gire honjaseo
Dich in meinen Armen haltend, gehe ich diesen Weg jetzt allein entlang
Chueoge seolleida geu ibyeore geuriwojyeo
Ich schwelge in Erinnerungen und sehne mich nach diesem Abschied
Da geudae gata
Alles erinnert an dich
Haessari gadeuk nae pume angimyeon
Wenn das Sonnenlicht mich in meine Arme schließt
Kkoccipi sallang
Die Blütenblätter sanft
Barameul tago nae gyeote dagawa
Mit dem Wind zu mir kommen
Pogeunhage nal seuchimyeon
Und mich sanft berühren
Geudaedo nae mamcheoreom
Ob du wohl auch wie ich
Gakkeumeun nae saenggage miso jieumyeo dorabolkka
Manchmal an mich denkst, lächelst und zurückblickst
Ttaseuhaessdeon geu sijeore uri
Auf unsere warme Zeit
Bomnareul
Den Frühlingstag
Baram tago bureowa nae mamkkaji kkumteulgeorigo
Er kommt mit dem Wind und lässt mein Herz höher schlagen
Dugeundugeun tteollyeowa heutnallineun beojkkocccheoreom
Es klopft und bebt, wie fallende Kirschblüten
Neol saranghaesseossdeon neol ganjikhaesseossdeon
Dass ich dich liebte, dass ich dich bewahrte
Geunareul gieokhae nan
Ich erinnere mich an jenen Tag
Geudaedo nae mamcheoreom
Ob du wohl auch wie ich
Gakkeumeun nae saenggage miso jieumyeo dorabolkka
Manchmal an mich denkst, lächelst und zurückblickst
Ttaseuhaessdeon geu sijeore uri
Auf unsere warme Zeit
Bomnareul
Den Frühlingstag






Attention! Feel free to leave feedback.