Taked - MI VIDA ES UN RALLY :/ - translation of the lyrics into German

MI VIDA ES UN RALLY :/ - Takedtranslation in German




MI VIDA ES UN RALLY :/
MEIN LEBEN IST EINE RALLYE :/
Mi vida es un rally
Mein Leben ist eine Rallye
Mi vida es un rally
Mein Leben ist eine Rallye
Baby mi vida es un rally
Baby, mein Leben ist eine Rallye
Estoy perdido en las molly
Ich bin verloren in den Mollys
Bae mi vida es un rally
Bae, mein Leben ist eine Rallye
Estoy perdido en las molly
Ich bin verloren in den Mollys
Bae mi vida es un rally
Bae, mein Leben ist eine Rallye
Estoy perdido en las molly
Ich bin verloren in den Mollys
Aun te pienso en las night
Ich denke immer noch nachts an dich
Con volverte a buscar
Daran, dich wiederzusuchen
En mi mente eras la correcta
In meinem Kopf warst du die Richtige
Ya no cómo sacarme toda esta mierda
Ich weiß nicht mehr, wie ich diesen ganzen Mist loswerde
Tengo muchos culos pero nada me afecta
Ich habe viele Frauen, aber nichts berührt mich
O eso creí hasta que quedamos sin respuesta y me cuesta
Oder das dachte ich, bis wir ohne Antwort blieben, und es fällt mir schwer
Baby mi vida es un rally
Baby, mein Leben ist eine Rallye
A veces no contesto por hacerme millonary
Manchmal antworte ich nicht, weil ich Millionär werden will
Desde chico baby yo he soñado con un ferrari
Seit ich klein bin, Baby, habe ich von einem Ferrari geträumt
Pakearme to'a la noche pa' tenerte como mami
Die ganze Nacht durchmachen, um dich als Mami zu haben
Innecesary, verte todos los días
Unnötig, dich jeden Tag zu sehen
Es una lástima baby que ya no seas mía
Es ist eine Schande, Baby, dass du nicht mehr mir gehörst
que a veces peleamos pero quién lo diría
Ich weiß, dass wir manchmal streiten, aber wer hätte das gedacht
Nunca pensé baby que esto se acabaría
Ich hätte nie gedacht, Baby, dass das enden würde
(Mi vida es un rally
(Mein Leben ist eine Rallye
Estoy perdido en las molly)
Ich bin verloren in den Mollys)
Ya no lo que intenta baby
Ich weiß nicht mehr, was du versuchst, Baby
Quisiera verte de nuevo en la recta
Ich würde dich gerne wieder auf der Geraden sehen
Que de nuevo baby, baby me tengas en cuenta
Dass du mich wieder beachtest, Baby
Se que ha pasado el tiempo pero baby aun me tientas, aun me tientas
Ich weiß, dass Zeit vergangen ist, aber Baby, du reizt mich immer noch, du reizt mich immer noch
Y ya no qué hacer
Und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll
Cuando en la noche dice que me quiere ver
Wenn sie nachts sagt, dass sie mich sehen will
Porque baby siento que esto ya no da para mas
Weil, Baby, ich fühle, dass das nicht mehr geht
Y si me llama yo no qué hacer
Und wenn sie mich anruft, weiß ich nicht, was ich tun soll
Si yo me muero por volverte a ver
Wenn ich mich danach sehne, dich wiederzusehen
Y recorrer cada centímetro de tu piel
Und jeden Zentimeter deiner Haut zu erkunden
Pensaba que eras las correcta
Ich dachte, du wärst die Richtige
O al menos eso sentía baby antes que te fueras
Oder zumindest fühlte ich das, Baby, bevor du gingst
El karma tarda pero llega
Das Karma braucht Zeit, aber es kommt
No quiero saber que aun en mi tu piensas
Ich will nicht wissen, dass du immer noch an mich denkst
No se si me quieres ver
Ich weiß nicht, ob du mich sehen willst
O si me quieres envolver
Oder ob du mich umgarnen willst
Yo no me quiero perder otra vez
Ich will mich nicht wieder verlieren
Baby mi vida es un rally
Baby, mein Leben ist eine Rallye
Estoy perdido en las molly
Ich bin verloren in den Mollys
Bae mi vida es un rally
Bae, mein Leben ist eine Rallye
Estoy perdido en las molly
Ich bin verloren in den Mollys
Bae mi vida es un rally
Bae, mein Leben ist eine Rallye





Writer(s): Sebastian Berrios


Attention! Feel free to leave feedback.