Lyrics and translation Taked - Mejor que me olvide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor que me olvide
Лучше бы мне забыть
Entrando
a
la
disco
pensando
en
ti
Захожу
в
клуб,
думая
о
тебе,
Y
yo
no
se
como
hacer
pa'
que
te
olvides
de
mi
И
не
знаю,
как
сделать
так,
чтобы
ты
забыла
обо
мне.
A
veces
espero
una
llamada
pero
de
ti
ya
no
espero
mas
na'
Иногда
я
жду
звонка,
но
от
тебя
уже
ничего
не
жду.
Tu
recuerdo
atrapado
en
mi
mente
no
para
de
rondar
Твои
воспоминания,
застрявшие
в
моей
голове,
не
перестают
крутиться.
Tu
ya
no
me
eleva
Ты
больше
не
поднимаешь
мне
настроение,
Todas
esas
cosas
que
dijimos
no
paran
de
sonar
Все,
что
мы
говорили,
не
перестает
звучать
в
моей
голове.
Mejor
que
me
olvide
Лучше
бы
мне
забыть,
Porque
yo
ya
me
he
olvidado
de
ti
Потому
что
я
уже
забыл
о
тебе.
Aunque
no
te
lo
niego
Хотя
не
отрицаю,
Que
a
veces
te
pienso
antes
de
ir
a
dormir
Что
иногда
думаю
о
тебе
перед
сном.
Mejor
que
me
olvide
Лучше
бы
мне
забыть,
Porque
yo
ya
me
he
olvidado
de
ti
Потому
что
я
уже
забыл
о
тебе.
Aunque
no
te
lo
niego
Хотя
не
отрицаю,
Que
a
veces
te
pienso
antes
de
ir
a
dormir
Что
иногда
думаю
о
тебе
перед
сном.
Una
gatita
gangster
de
esas
exótica
Дерзкая
кошечка,
одна
из
тех
экзотических,
Que
a
mi
me
vuelven
loco
cuando
me
provoca
Которые
сводят
меня
с
ума,
когда
мне
хочется.
Mami
te
lo
echo
en
la
boca,
yo
soy
quien
a
ti
te
aloca
Малышка,
я
кончу
тебе
в
рот,
я
тот,
кто
сведет
тебя
с
ума.
Conmigo
te
pones
sutra
cuando
tas'
bajo
la
nota
Со
мной
ты
используешь
сутру,
когда
ты
под
кайфом.
Le
digo
"maulla",
me
encanta
tu
cintura
Говорю
тебе:
"Мурлычь",
мне
нравится
твоя
талия,
Como
lo
mueve,
me
deja
con
la
duda
Как
ты
двигаешься,
оставляешь
меня
в
сомнениях,
De
si
tu
tiene
a
otro,
me
deja
con
locura
Есть
ли
у
тебя
другой,
сводишь
меня
с
ума,
Cuando
te
me
pone
así,
me
eleva
a
la
altura
Когда
ты
так
себя
ведешь,
ты
поднимаешь
меня
на
вершину.
Le
digo
"maulla",
me
encanta
tu
cintura
Говорю
тебе:
"Мурлычь",
мне
нравится
твоя
талия,
Como
lo
mueve,
me
deja
con
la
duda
Как
ты
двигаешься,
оставляешь
меня
в
сомнениях,
De
si
tu
tiene
a
otro,
me
deja
con
locura
Есть
ли
у
тебя
другой,
сводишь
меня
с
ума,
Cuando
te
me
pone
así,
me
eleva
a
la
altura
Когда
ты
так
себя
ведешь,
ты
поднимаешь
меня
на
вершину.
Y
ahora
como
me
olvido
de
tu
cuerpo
y
tu
cara
И
как
теперь
мне
забыть
твое
тело
и
твое
лицо?
Esa
noche
en
mi
cama
como
en
los
tiempos
de
antes
Ту
ночь
в
моей
постели,
как
в
былые
времена,
Decías
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня.
Y
ahora
como
me
olvido
de
tu
cuerpo
y
tu
cara
И
как
теперь
мне
забыть
твое
тело
и
твое
лицо?
Esa
noche
en
mi
cama
como
en
los
tiempos
de
antes
Ту
ночь
в
моей
постели,
как
в
былые
времена,
Decías
que
me
amabas
Ты
говорила,
что
любишь
меня.
Tengo
en
mi
mente
como
te
sacaba
los
baby
doll
У
меня
в
голове,
как
я
снимал
с
тебя
белье.
Ahora
me
mato
pensando
por
que
to'
termino
Теперь
я
убиваюсь,
думая,
почему
все
кончено.
Si
antes
tú
me
querías
¿Cuándo
fue
que
la
llama
se
extinguió?
Если
раньше
ты
любила
меня,
то
когда
пламя
погасло?
Cuando
to'
se
apago
Когда
все
исчезло.
Y
ahora
viajo
por
Europa,
en
mi
mente
tú
sin
ropa
И
теперь
я
путешествую
по
Европе,
в
мыслях
ты
без
одежды.
A
veces
yo
salgo
con
otras
pero
pensando
en
tu
cola
Иногда
я
встречаюсь
с
другими,
но
думаю
о
твоей
заднице.
To'
me
sale
mal
desde
que
te
vi,
bellaqueando
ahi
У
меня
все
идет
наперекосяк
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
красующуюся
там,
Agarrao'
de
la
mano
con
otro
fue
ahi
cuando
yo
te
perdí
Держащуюся
за
руку
с
другим,
вот
тогда
я
тебя
и
потерял.
Me
la
paso
pensando
en
tu
cuerpo
(En
tu
cuerpo.)
Я
провожу
время,
думая
о
твоем
теле
(О
твоем
теле).
Me
mata
la
idea
que
otro
te
toque
(Que
otro
te
toque.)
Меня
убивает
мысль,
что
другой
трогает
тебя
(Что
другой
трогает
тебя).
Si
era
yo
el
que
te
quitaba
los
complejos
Ведь
это
я
избавлял
тебя
от
комплексов.
Mejor
que
me
olvide
Лучше
бы
мне
забыть,
Porque
yo
ya
me
he
olvidado
de
ti
Потому
что
я
уже
забыл
о
тебе.
Aunque
no
te
lo
niego
Хотя
не
отрицаю,
Que
a
veces
te
pienso
antes
de
ir
a
dormir
Что
иногда
думаю
о
тебе
перед
сном.
Mejor
que
me
olvide
Лучше
бы
мне
забыть,
Porque
yo
ya
me
he
olvidado
de
ti
Потому
что
я
уже
забыл
о
тебе.
Aunque
no
te
lo
niego
Хотя
не
отрицаю,
Que
a
veces
te
pienso
antes
de
ir
a
dormir
Что
иногда
думаю
о
тебе
перед
сном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastian Zamorano
Attention! Feel free to leave feedback.