石元 丈晴 - サムデイ -Unplugged- - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 石元 丈晴 - サムデイ -Unplugged-




サムデイ -Unplugged-
Someday -Unplugged-
月の無いこんな夜は
On nights without a moon
騒ぎ出す、夜更け前
The frolic begins, before midnight
またとないこのときを
Taking advantage of this rare moment
いたずらにかき回す
I playfully stir things up
柵を超え、先手必勝
Jumping the fence, a preemptive strike
屋上でバカ笑い
Laughing out loud on the rooftop
ラクガキに残す影
Leaving a shadow in the graffiti
逃げ切れば結果オーライ
If I can get away with it, it's all good
3、2、1
3, 2, 1
差し込む光
Light shines in
あの日誓ったコトバ
The words I vowed that day
目が覚めるような声で
With a voice that awakens
あぁ、揺さぶって欲しい
Oh, I want you to shake me up
「次は無い」そんな時に
When there's "no next time"
痛いくらい抜け目だらけ
I'm painfully vulnerable
意味の無い涙とか
Meaningless tears and such
時々はいんじゃない?
Aren't they okay sometimes?
壊れても心配無用
Even if I break, don't worry
いつの間にかモトドオリ
I'll be back to normal in no time
先行き不安?Don't worry
Worried about the future? Don't worry
'Cause this is the way my life goes
'Cause this is the way my life goes
いつか笑って見せる
Someday I'll make you laugh
曇り空の下から
From beneath the cloudy sky
叫ぶコトバを探し
Searching for words to shout out
今日もまだ旅の途中
Today, I'm still on my journey
3、2、1
3, 2, 1
差し込む光
Light shines in
あの日誓ったコトバ
The words I vowed that day
目が覚めるような声で
With a voice that awakens
あぁ、揺さぶって欲しい
Oh, I want you to shake me up
いつか笑って見せる
Someday I'll make you laugh
曇り空の下から
From beneath the cloudy sky
叫ぶコトバを探し
Searching for words to shout out
今日もまだ旅の途中
Today, I'm still on my journey





Writer(s): . Sawa, Takeharu Ishimoto


Attention! Feel free to leave feedback.