Takeoff - Bruce Wayne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takeoff - Bruce Wayne




It's bigger than what you thought it was
Это больше, чем ты думал
Can you picture me rollin'?
Ты можешь представить, как я катаюсь?
Haha
Хаха
(That boy Cass')
(Этот парень, Касс)
I bet they know the name and the game (game)
Держу пари, они знают название и игру (game)
What's a 28? We roll out the whole thing (thing)
Что такое 28? Мы разворачиваем все это (штуку) целиком.
Order up a hundred ice trays for the gang (gang)
Закажите сотню подносов со льдом для банды (gang)
Bruce Wayne, Batmobile, one-of-one from Spain (one-of)
Брюс Уэйн, Бэтмобиль, единственный в своем роде из Испании (one-of)
Order up a hundred ice chains for the gang (icy)
Закажите сотню ледяных цепей для банды (icy)
Courtside, we sit front row at ball games ('Bron James)
На корте мы сидим в первом ряду на матчах с мячом (Брон Джеймс)
That Wraith a wide-body so I hog up all lanes (skrrt)
У этого призрака широкое тело, так что я объезжаю все полосы (скррт)
Niggas, they want clout, that's a shame, they want fame (sad)
Ниггеры, они хотят влияния, это позор, они хотят славы (печально)
Before the "Bad and Boujee," been on flame
До "Бэда и Буджи" был в огне
They say they love those songs, don't know the group name (how?)
Они говорят, что им нравятся эти песни, но не знают названия группы (откуда?)
I was thinkin' of goin' and buyin' my bitch a Birkin (what happened?)
Я думал о том, чтобы пойти и купить своей сучке "Биркин" (что случилось?)
Got me second guessin' now, but it might be worth it (I don't know)
Теперь я начинаю сомневаться, но, возможно, оно того стоит не знаю).
This shit ain't worth it, she do this shit on purpose (I don't know)
Это дерьмо того не стоит, она делает это нарочно не знаю)
I was nervous, remember when she curved me (curved)
Я нервничал, помнишь, когда она изогнула меня (изогнула)
Remember that first time I stepped on the stage, I was nervous (nerve)
Помню, когда я впервые вышел на сцену, я нервничал (nerve)
Had butterflies in my stomach (blrrt)
У меня в животе порхали бабочки (блррт)
I wanted to vomit (blah)
Меня тошнило (бла-бла-бла)
I was nervous
Я нервничал
Nah, for real, keep it a hundred
Нет, серьезно, держи это на сто
That's how I feel
Вот что я чувствую
I ball, James Worthy (ball, ball, ball)
Я болею, Джеймс Уорти (бол, бол, бол)
Told her she can have it all, gotta make sure that she worthy (Worthy)
Сказал ей, что она может получить все это, нужно убедиться, что она достойна (Достойна)
Bitches and chickens all in my livin' room (brrt)
Сучки и цыплята - все в моей гостиной (бррт)
Two twins kissin', do what I tell 'em do (two twins)
Два целующихся близнеца, делайте то, что я им говорю (два близнеца)
Hollywood bitch in the kitchen cookin' chicken soup (whip it)
Голливудская сучка на кухне готовит куриный суп (взбейте его)
They ain't Asian, but eat rice more than Asia do (molly)
Они не азиаты, но едят риса больше, чем азиаты (Молли)
I ain't gon' tell 'em how much to take, gon' do what they gon' do
Я не собираюсь говорить им, сколько брать, я буду делать то, что они собираются делать.
Tryna talk my head off, but bae, this ain't no interview
Пытаюсь заговорить, но, Бэй, это не интервью
When I pour up, I don't wanna speak or conversate with you
Когда я наливаю, я не хочу с тобой разговаривать
I know I told you lies before, but right now, I'ma tell the truth
Я знаю, что раньше лгал тебе, но прямо сейчас я скажу правду
The lion in the jungle, but I still remain humble
Лев в джунглях, но я по-прежнему остаюсь скромным
Get the sack, might tumble it, but I ain't gon' fumble
Получу отставку, могу ее опрокинуть, но я не собираюсь возиться
You gotta know me to understand me
Ты должен знать меня, чтобы понять
I just took a trip to Kansas (Kansas)
Я только что совершил поездку в Канзас (Kansas)
Pour a four, pop a Xanny (Xanny)
Налей четыре, выпей Ксанни (Ксанни)
She a thottie, but a baddie (baddie)
Она красотка, но злодейка (baddie)
They will never understand me ('stand me)
Они никогда не поймут меня ("терпи меня").
Niggas, we high demandin' (know that)
Ниггеры, мы предъявляем высокие требования (знайте это)
Nigga, we high demandin' (know that)
Ниггер, мы предъявляем высокие требования (знай это)
The gang, we high demandin' (price)
Банда, мы предъявляем высокие требования (цена)
They will never understand it (no)
Они никогда этого не поймут (нет)
I remember the backend wasn't big enough
Я помню, что серверная часть была недостаточно большой
Now we seein' more blue than Bonnie
Теперь мы видим больше синевы, чем у Бонни.
There it is, there's a world out there
Вот оно, где-то там есть целый мир
Start the cameras
Запустите камеры
Wow, that's very, very reassuring, what we've seen there
Ух ты, то, что мы там увидели, очень, очень обнадеживает
Couldn't have done it better myself
Я сам не смог бы сделать это лучше
So more than 24 miles up
Таким образом, более чем на 24 мили выше
Successful after all this training, all this work, all this time
Успешный после всех этих тренировок, всей этой работы, всего этого времени
There is the capsule, the data and the picture's there, there (Stratos Capsule's
Вот капсула, данные и картинка там, вот (капсула Stratos
(Stratos Capsule's altitude is uh, 104 thousand feet) families celebrating
(Высота капсулы Stratos составляет 104 тысячи футов) семьи празднуют
And our guardian angel will take care of it
И наш ангел-хранитель позаботится об этом






Attention! Feel free to leave feedback.