Lyrics and translation Takeoff - Infatuation
I
love
you
so
much,
and
um,
haha,
I
dedicate
Я
так
сильно
люблю
тебя,
и
Ха-ха-ха,
я
посвящаю
тебя
тебе.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Right
now
(Right
now)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Tell
me
what
you
wanna
do
baby,
right
now
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка,
прямо
сейчас.
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
We
gon′
(Love)
Мы
будем
(любить).
Continuing
(Music,
life)
Продолжение
(музыка,
жизнь)
Loving
life
(Infatuation)
Любовь
к
жизни
(увлечение)
Not
giving
up
(Fears,
prosperity)
Не
сдаваться
(страхи,
процветание)
It's
gonna
be
okay
(Moving
forward)
Все
будет
хорошо
(двигаясь
вперед).
This
isn′t
infatuation
(Continuing
to
go,
love)
Это
не
увлечение
(продолжая
идти,
любовь).
I
know
this
is
real
(Love,
music,
love,
loyalty,
love)
Я
знаю,
что
это
реально
(любовь,
музыка,
любовь,
верность,
любовь).
It
has
to
be
(Music,
infatuation,
love,
love)
Это
должно
быть
(музыка,
увлечение,
любовь,
любовь).
I'll
be
meetin'
you
tonight,
girl
we′re
alone
Я
встречу
тебя
сегодня
вечером,
девочка,
мы
одни.
Love
the
way
your
voice
sound
on
the
telephone
Мне
нравится,
как
звучит
твой
голос
по
телефону.
Hate
the
way
you
far
away
when
you
at
home
Ненавижу
то,
как
ты
далеко,
когда
ты
дома.
You
should
be
with
me
right
now
(Right
now)
Ты
должен
быть
со
мной
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Tell
me
what
you
wanna
do
baby,
right
now
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка,
прямо
сейчас.
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Right
now
(Right
now)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Tell
me
what
you
wanna
do
baby,
right
now
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка,
прямо
сейчас.
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Right
now
(Takeoff)
Прямо
сейчас
(взлет)
I
give
you
the
world,
more
than
diamonds
and
pearls
(World)
Я
даю
тебе
мир,
больше,
чем
бриллианты
и
жемчуг
(мир).
I
show
you
more
love
than
that
double
cup
and
syrup
(Syrup)
Я
покажу
тебе
больше
любви,
чем
эта
двойная
чашка
и
сироп
(Сироп).
Pickin′
up
the
phone
when
the
vision
is
a
blur
Поднимаю
трубку,
когда
перед
глазами
все
расплывается.
Knowin'
that
I′m
dead
wrong,
that
I
gotta
call
her
(Brrt)
Зная,
что
я
чертовски
неправ,
что
я
должен
позвонить
ей
(Бррт).
Drippin'
in
the
fur,
got
the
Bentley,
we
can
swerve
Я
купаюсь
в
мехах,
у
меня
есть
"Бентли",
мы
можем
свернуть.
And
the
mansion
super
big,
everything
his
and
hers
И
особняк
очень
большой,
все
его
и
ее.
She
don′t
kick
it
with
the
birds,
and
the
iced
out
Patek
on
her
wrist
Она
не
пинает
его
вместе
с
птицами
и
обледеневшим
"Патеком"
на
запястье.
It
got
her
lookin'
like
she
wanna
go
and
surf
(Ice)
Это
заставило
ее
выглядеть
так,
словно
она
хочет
пойти
и
заняться
серфингом
(лед).
But
from
the
gate
I
ain′t
blowin'
out
the
cake
Но
от
ворот
я
не
выдуваю
пирог.
We
been
goin'
eight
rounds
straight,
now
we
out
of
shape
Мы
прошли
восемь
раундов
подряд,
теперь
мы
не
в
форме
Smokin′
while
I
contemplate,
I′m
thinkin'
′bout
the
better
days
Куря,
пока
я
размышляю,
я
думаю
о
лучших
днях.
When
me
and
you,
we
met
each
other,
it
would
never
be
the
same
(Never)
Когда
мы
с
тобой
встретимся,
это
уже
никогда
не
будет
прежним
(никогда).
Them
material
things,
I
don't
care
about
the
fame
(Nah)
Эти
материальные
вещи,
мне
плевать
на
славу
(не-А).
I
miss
you
so
much
that
I
went
and
tatted
your
name
(Tatted)
Я
так
скучаю
по
тебе,
что
пошла
и
вытатуировала
твое
имя
(вытатуировала).
Let
me
be
your
drug,
tell
me
when
you
feel
in
pain
(Where)
Позволь
мне
быть
твоим
наркотиком,
скажи
мне,
когда
тебе
будет
больно
(где).
And
you
can
be
my
stripper
baby,
no
I
ain′t
ashamed
И
ты
можешь
быть
моей
стриптизершей,
детка,
нет,
мне
не
стыдно.
Thinkin'
′bout
when
I
hit
her,
no
precision,
I
got
aim
Думаю
о
том,
что
когда
я
ударю
ее,
никакой
точности,
я
прицелился.
Double
R,
we
pullin'
up
and
watch
the
Rolls
all
lanes
Двойное
"Р",
мы
подъезжаем
и
смотрим
на
"Роллс-Ройс"
по
всем
полосам.
I
need
you
in
my
life,
I
promise
that
I'll
make
it
right
Ты
нужна
мне
в
моей
жизни,
я
обещаю,
что
все
исправлю.
And
by
the
end
of
the
night
I
bet
your
mind
gon′
change
(Wait)
И
к
концу
ночи,
держу
пари,
твое
мнение
изменится
(Подожди).
It
ain′t
'bout
the
cars,
it
ain′t
all
'bout
the
chains
Дело
не
в
машинах,
дело
не
только
в
цепях.
Lookin′
up,
up
at
the
stars,
take
a
look
what
I
became
(Look
at
me)
Я
смотрю
вверх,
вверх,
на
звезды,
посмотри,
кем
я
стал
(посмотри
на
меня).
What
you
want,
a
Range?
What
you
want,
a
pinky
ring?
Что
ты
хочешь,
кольцо
на
мизинце?
I
can
get
you
what
you
name
but
love
don't
cost
a
thing
(Cost
a
thing)
Я
могу
дать
тебе
то,
что
ты
называешь,
но
любовь
ничего
не
стоит
(ничего
не
стоит).
Right
now
(Right
now)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Tell
me
what
you
wanna
do
baby,
right
now
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка,
прямо
сейчас.
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Right
now
(Right
now)
Прямо
сейчас
(прямо
сейчас)
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Tell
me
what
you
wanna
do
baby,
right
now
Скажи
мне,
что
ты
хочешь
сделать,
детка,
прямо
сейчас.
I
gotta
get
close
to
you
baby,
right
now
(Right
now)
Я
должен
быть
рядом
с
тобой,
детка,
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.