Lyrics and translation Takeoff - Martian (Intro)
T-minus
ninety
seconds
and
counting
Т-минус
девяносто
секунд
и
обратный
отсчет
Sound
supression
water
system
now
being
armed
for
release
Система
подачи
воды
с
подавлением
звука
в
настоящее
время
готовится
к
выпуску
We
have
three
main
engines
ready
for
ignition
У
нас
есть
три
основных
двигателя,
готовых
к
запуску
Space
shuttle
now
on
internal
power
Космический
челнок
теперь
работает
на
внутреннем
питании
Liquid
oxygen
and
liquid
hydrogen
fill
and
draining
valves
are
closed
Клапаны
заполнения
и
слива
жидкого
кислорода
и
жидкого
водорода
закрыты
Saw
the
rocket
booster
flight
data
recorders
are
activated
Увидел,
что
включились
бортовые
самописцы
ракеты-носителя
Thirty
seconds
into
the
flight,
Atlantis
almost
two
miles
in
altitude
Тридцать
секунд
полета,
"Атлантис"
на
высоте
почти
двух
миль
Almost
six
miles
downrange
from
the
Kennedy
Space
Center
already
Уже
почти
в
шести
милях
от
Космического
центра
Кеннеди
Traveling
five
hundred
miles
an
hour
(copy,
go
with
God)
Скорость
пятьсот
миль
в
час
(принято,
ступайте
с
богом)
One
minute
thirty
seconds
into
the
flight,
fifteen
miles
downrange
Одна
минута
тридцать
секунд
полета,
снижение
на
пятнадцать
миль
Traveling
almost
two
thousands
miles
Преодолев
почти
две
тысячи
миль
An
hour
(two
thousands
miles
an
hour)
Час
(две
тысячи
миль
в
час)
Three
good
auxiliary
power
units,
Три
хороших
вспомогательных
силовых
агрегата,
Three
good
fuel
cells,
three
good
main
engines
Три
хороших
топливных
элемента,
три
хороших
маршевых
двигателя
Ten
seconds
away
from
summit-rocket
booster
separation
Десять
секунд
до
отделения
разгонного
блока
summit-rocket
Nine,
eight,
seven,
six,
five—three,
two,
one,
zero
Девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять
— три,
два,
один,
ноль
I'm
'bout
to
make
a
deposit
('posit)
Я
собираюсь
внести
депозит
('posit')
Ridin'
'round
smokin'
biscotti
('scotti)
Объезжаю
дымящиеся
бискотти
("скотти")
And
I
got
ten
different
watches
(ice)
И
у
меня
есть
десять
разных
часов
(ice)
Which
one
I'm
gon'
wear?
I
got
options
(options)
Какой
из
них
я
собираюсь
надеть?
У
меня
есть
варианты
(options)
My
diamonds
fightin',
they
boxin'
(heavyweight)
Мои
бриллианты
сражаются,
они
боксируют
(в
тяжелом
весе)
Smokin'
on
cookie
in
the
cockpit
(cookie)
Курю
печенье
в
кабине
пилота
(печенье)
My
bitch
is
brown
like
Foxy
(bad)
Моя
сучка
коричневая,
как
Лисичка
(плохая)
At
the
show,
they
doin'
moshpits
(ay)
На
шоу
они
исполняют
мошпиты
(ай)
Thirty-four,
Charles
Barkley
(thirty-four)
Тридцать
четыре,
Чарльз
Баркли
(тридцать
четыре)
Auto-start
it
then
park
it
(park
it)
Автоматически
запустите
его,
затем
припаркуйте
(припаркуйте
его)
Remember
the
show
at
the
Barclays
(uh)
Помнишь
шоу
в
"Барклайс"?
No
stand
up,
call
me
Steve
Harvey
(no)
Не
вставай,
зови
меня
Стив
Харви
(нет)
Walk
with
the
fire
like
a
sergeant
(pew
pew)
Иди
с
огнем,
как
сержант
(пью-пью)
Play
with
the
fire
like
an
arson
(brrt)
Играй
с
огнем,
как
с
поджигателем
(бррт)
I
heard
your
music,
it's
garbage
(try
again)
Я
слышал
твою
музыку,
это
чушь
собачья
(попробуй
еще
раз)
Takeoff,
I'm
outta
here,
Marvin
(outta
here)
Взлет,
я
ухожу
отсюда,
Марвин
(ухожу
отсюда)
I'm
on,
he
on,
we
on,
she
on
(we
on)
Я
в
деле,
он
в
деле,
мы
в
деле,
она
в
деле
(мы
в
деле)
Whippin'
the
pot
and
I'm
breakin'
the
wrist
(break)
Взбиваю
кофейник,
и
я
ломаю
запястье
(ломаю)
Two-tone
the
Patek,
I
two-tone
the
Cuban
Двухцветный
"Патек",
я
- двухцветный
"кубинец"
I
two-tone
the
whip
with
a
two-tone
bitch
(two-tone)
Я
двухцветный
хлыст
с
двухцветной
сукой
(двухцветный)
Shootin'
that
static,
not
likin'
my
nigga
(brrt)
Снимаю
эти
помехи,
не
нравится
мой
ниггер
(бррт)
They
havin'
you
flexin",
but
can't
pay
your
rent
(damn)
Они
заставляют
тебя
напрягаться",
но
не
могут
оплатить
твою
аренду
(черт
возьми)
President
Rollie
and
president
tints
(president)
Президент
Ролли
и
президент
Тинтс
(президент)
Kennedy,
they
ain't
on
my
element
Кеннеди,
они
не
в
моей
стихии
Try
to
sue
me,
I
bet
I
win
the
settlement
(win)
Попробуй
подать
на
меня
в
суд,
держу
пари,
я
выиграю
мировое
соглашение
(выиграю)
Can't
do
no
dirt
with
these
niggas,
gon'
tell
on
me
(dirt)
С
этими
ниггерами
ничего
не
поделаешь,
они
донесут
на
меня
(грязь).
Big
body
look
like
an
elephant
(big
body)
Большое
тело,
похожее
на
слона
(big
body)
Wrap
up
that
work
and
I
don't
got
a
L
on
me
(license)
Завершаю
эту
работу,
и
у
меня
нет
при
себе
L
(лицензии)
They
don't
know
that
it's
a
bale
on
me
(work)
Они
не
знают,
что
это
тяжкий
груз
для
меня
(работа)
So
we
gon'
keep
that
shit
quietly
(shh)
Так
что
мы
будем
держать
это
дерьмо
в
секрете
(тссс)
Tell
'em
pick
your
poison
wisely
(wise)
Скажи
им,
что
выбирай
свой
яд
с
умом
(мудро)
All
kind
of
flavors
and
different
sizes,
uh
(Gas)
Все
виды
вкусов
и
разных
размеров,
э-э
(газ)
Yeah,
nigga,
that's
a
hundred,
not
enough
(uh-uh)
Да,
ниггер,
это
сотня,
недостаточно
(э-э-э)
I
put
a
mill'
in
the
truck
and
they
Я
погрузил
мельницу
в
грузовик,
и
они
Thinkin'
my
engine
was
still
in
the
front
(an
M&M)
Думал,
что
мой
двигатель
все
еще
был
впереди
(M&M)
We
the
ones
that
brought
the
Culture
to
niggas
(Culture)
Мы
те,
кто
принес
культуру
ниггерам
(Культуру)
Before
it
was
the
never
the
front
(was
never
the
front)
Раньше
это
никогда
не
было
фронтом
(никогда
не
было
фронтом)
Three
million
made
this
month
(three
mill')
Три
миллиона
заработано
в
этом
месяце
(три
миллиона')
Bitch
scorin'
all
the
points
(ball)
Сучка
набирает
все
очки
(мяч)
Tell
me
what
you
net
worth
like
Скажи
мне,
каков
твой
собственный
капитал
Say
it's
somethin'
different
than
it
was
(huh?)
Скажи,
что
это
что-то
другое,
чем
было
(а?)
You
wanna
know
what
my
neck
worth,
right?
Ты
хочешь
знать,
чего
стоит
моя
шея,
верно?
I
can
be
the
damn
plug
(plug)
Я
могу
быть
чертовой
вилкой
(штекером)
We
done
been
around
the
globe,
we
trendin'
Мы
объехали
весь
земной
шар,
мы
в
тренде
Watch
how
I
load
the
extension
(watch
me)
Смотрите,
как
я
загружаю
расширение
(наблюдайте
за
мной)
Captain
save
a
nigga,
ho
defender
Капитан,
спаси
ниггера,
защитник
хо
Officer
cuffin'
the
women
(I'm
watchin')
Офицер
надевает
наручники
на
женщин
(я
наблюдаю)
I'm
'bout
to
make
a
deposit
('posit)
Я
собираюсь
внести
депозит
('posit')
Ridin'
'round
smokin'
biscotti
('scotti)
Объезжаю
дымящиеся
бискотти
("скотти")
And
I
got
ten
different
watches
(ice)
И
у
меня
есть
десять
разных
часов
(ice)
Which
one
I'm
gon'
wear?
I
got
options
(options)
Какой
из
них
я
собираюсь
надеть?
У
меня
есть
варианты
(options)
My
diamonds
fightin',
they
boxin'
(heavyweight)
Мои
бриллианты
сражаются,
они
боксируют
(в
тяжелом
весе)
Smokin'
on
cookie
in
the
cockpit
(cookie)
Курю
печенье
в
кабине
пилота
(печенье)
My
bitch
is
brown
like
Foxy
(bad)
Моя
сучка
коричневая,
как
Лисичка
(плохая)
At
the
show,
they
doin'
moshpits
(ay)
На
шоу
они
исполняют
мошпиты
(ай)
Thirty-four,
Charles
Barkley
(thirty-four)
Тридцать
четыре,
Чарльз
Баркли
(тридцать
четыре)
Auto-start
it
then
park
it
(park
it)
Автоматически
запустите
его,
затем
припаркуйте
(припаркуйте
его)
Remember
the
show
at
the
Barclays
(uh)
Помнишь
шоу
в
"Барклайс"?
No
stand
up,
call
me
Steve
Harvey
(no)
Не
вставай,
зови
меня
Стив
Харви
(нет)
Walk
with
the
fire
like
a
sergeant
(pew
pew)
Иди
с
огнем,
как
сержант
(пью-пью)
Play
with
the
fire
like
an
arson
(brrt)
Играй
с
огнем,
как
с
поджигателем
(бррт)
I
heard
your
music,
it's
garbage
(try
again)
Я
слышал
твою
музыку,
это
чушь
собачья
(попробуй
еще
раз)
Takeoff,
I'm
outta
here,
Marvin
(outta
here
Взлет,
я
ухожу
отсюда,
Марвин
(ухожу
отсюда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson
Attention! Feel free to leave feedback.