Takeoff - Martian (Intro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takeoff - Martian (Intro)




T-minus ninety seconds and counting
Т-минус девяносто секунд и обратный отсчет
Sound supression water system now being armed for release
Система подачи воды с подавлением звука в настоящее время готовится к выпуску
We have three main engines ready for ignition
У нас есть три основных двигателя, готовых к запуску
Space shuttle now on internal power
Космический челнок теперь работает на внутреннем питании
Liquid oxygen and liquid hydrogen fill and draining valves are closed
Клапаны заполнения и слива жидкого кислорода и жидкого водорода закрыты
Saw the rocket booster flight data recorders are activated
Увидел, что включились бортовые самописцы ракеты-носителя
Thirty seconds into the flight, Atlantis almost two miles in altitude
Тридцать секунд полета, "Атлантис" на высоте почти двух миль
Almost six miles downrange from the Kennedy Space Center already
Уже почти в шести милях от Космического центра Кеннеди
Traveling five hundred miles an hour (copy, go with God)
Скорость пятьсот миль в час (принято, ступайте с богом)
One minute thirty seconds into the flight, fifteen miles downrange
Одна минута тридцать секунд полета, снижение на пятнадцать миль
Traveling almost two thousands miles
Преодолев почти две тысячи миль
An hour (two thousands miles an hour)
Час (две тысячи миль в час)
Three good auxiliary power units,
Три хороших вспомогательных силовых агрегата,
Three good fuel cells, three good main engines
Три хороших топливных элемента, три хороших маршевых двигателя
Ten seconds away from summit-rocket booster separation
Десять секунд до отделения разгонного блока summit-rocket
Nine, eight, seven, six, five—three, two, one, zero
Девять, восемь, семь, шесть, пять три, два, один, ноль
DJ Durel
Ди-джей Дюрел
I'm 'bout to make a deposit ('posit)
Я собираюсь внести депозит ('posit')
Ridin' 'round smokin' biscotti ('scotti)
Объезжаю дымящиеся бискотти ("скотти")
And I got ten different watches (ice)
И у меня есть десять разных часов (ice)
Which one I'm gon' wear? I got options (options)
Какой из них я собираюсь надеть? У меня есть варианты (options)
My diamonds fightin', they boxin' (heavyweight)
Мои бриллианты сражаются, они боксируют тяжелом весе)
Smokin' on cookie in the cockpit (cookie)
Курю печенье в кабине пилота (печенье)
My bitch is brown like Foxy (bad)
Моя сучка коричневая, как Лисичка (плохая)
At the show, they doin' moshpits (ay)
На шоу они исполняют мошпиты (ай)
Thirty-four, Charles Barkley (thirty-four)
Тридцать четыре, Чарльз Баркли (тридцать четыре)
Auto-start it then park it (park it)
Автоматически запустите его, затем припаркуйте (припаркуйте его)
Remember the show at the Barclays (uh)
Помнишь шоу в "Барклайс"?
No stand up, call me Steve Harvey (no)
Не вставай, зови меня Стив Харви (нет)
Walk with the fire like a sergeant (pew pew)
Иди с огнем, как сержант (пью-пью)
Play with the fire like an arson (brrt)
Играй с огнем, как с поджигателем (бррт)
I heard your music, it's garbage (try again)
Я слышал твою музыку, это чушь собачья (попробуй еще раз)
Takeoff, I'm outta here, Marvin (outta here)
Взлет, я ухожу отсюда, Марвин (ухожу отсюда)
I'm on, he on, we on, she on (we on)
Я в деле, он в деле, мы в деле, она в деле (мы в деле)
Whippin' the pot and I'm breakin' the wrist (break)
Взбиваю кофейник, и я ломаю запястье (ломаю)
Two-tone the Patek, I two-tone the Cuban
Двухцветный "Патек", я - двухцветный "кубинец"
I two-tone the whip with a two-tone bitch (two-tone)
Я двухцветный хлыст с двухцветной сукой (двухцветный)
Shootin' that static, not likin' my nigga (brrt)
Снимаю эти помехи, не нравится мой ниггер (бррт)
They havin' you flexin", but can't pay your rent (damn)
Они заставляют тебя напрягаться", но не могут оплатить твою аренду (черт возьми)
President Rollie and president tints (president)
Президент Ролли и президент Тинтс (президент)
Kennedy, they ain't on my element
Кеннеди, они не в моей стихии
Try to sue me, I bet I win the settlement (win)
Попробуй подать на меня в суд, держу пари, я выиграю мировое соглашение (выиграю)
Can't do no dirt with these niggas, gon' tell on me (dirt)
С этими ниггерами ничего не поделаешь, они донесут на меня (грязь).
Big body look like an elephant (big body)
Большое тело, похожее на слона (big body)
Wrap up that work and I don't got a L on me (license)
Завершаю эту работу, и у меня нет при себе L (лицензии)
They don't know that it's a bale on me (work)
Они не знают, что это тяжкий груз для меня (работа)
So we gon' keep that shit quietly (shh)
Так что мы будем держать это дерьмо в секрете (тссс)
Tell 'em pick your poison wisely (wise)
Скажи им, что выбирай свой яд с умом (мудро)
All kind of flavors and different sizes, uh (Gas)
Все виды вкусов и разных размеров, э-э (газ)
Yeah, nigga, that's a hundred, not enough (uh-uh)
Да, ниггер, это сотня, недостаточно (э-э-э)
I put a mill' in the truck and they
Я погрузил мельницу в грузовик, и они
Thinkin' my engine was still in the front (an M&M)
Думал, что мой двигатель все еще был впереди (M&M)
We the ones that brought the Culture to niggas (Culture)
Мы те, кто принес культуру ниггерам (Культуру)
Before it was the never the front (was never the front)
Раньше это никогда не было фронтом (никогда не было фронтом)
Three million made this month (three mill')
Три миллиона заработано в этом месяце (три миллиона')
Bitch scorin' all the points (ball)
Сучка набирает все очки (мяч)
Tell me what you net worth like
Скажи мне, каков твой собственный капитал
Say it's somethin' different than it was (huh?)
Скажи, что это что-то другое, чем было (а?)
You wanna know what my neck worth, right?
Ты хочешь знать, чего стоит моя шея, верно?
I can be the damn plug (plug)
Я могу быть чертовой вилкой (штекером)
We done been around the globe, we trendin'
Мы объехали весь земной шар, мы в тренде
Watch how I load the extension (watch me)
Смотрите, как я загружаю расширение (наблюдайте за мной)
Captain save a nigga, ho defender
Капитан, спаси ниггера, защитник хо
Officer cuffin' the women (I'm watchin')
Офицер надевает наручники на женщин наблюдаю)
I'm 'bout to make a deposit ('posit)
Я собираюсь внести депозит ('posit')
Ridin' 'round smokin' biscotti ('scotti)
Объезжаю дымящиеся бискотти ("скотти")
And I got ten different watches (ice)
И у меня есть десять разных часов (ice)
Which one I'm gon' wear? I got options (options)
Какой из них я собираюсь надеть? У меня есть варианты (options)
My diamonds fightin', they boxin' (heavyweight)
Мои бриллианты сражаются, они боксируют тяжелом весе)
Smokin' on cookie in the cockpit (cookie)
Курю печенье в кабине пилота (печенье)
My bitch is brown like Foxy (bad)
Моя сучка коричневая, как Лисичка (плохая)
At the show, they doin' moshpits (ay)
На шоу они исполняют мошпиты (ай)
Thirty-four, Charles Barkley (thirty-four)
Тридцать четыре, Чарльз Баркли (тридцать четыре)
Auto-start it then park it (park it)
Автоматически запустите его, затем припаркуйте (припаркуйте его)
Remember the show at the Barclays (uh)
Помнишь шоу в "Барклайс"?
No stand up, call me Steve Harvey (no)
Не вставай, зови меня Стив Харви (нет)
Walk with the fire like a sergeant (pew pew)
Иди с огнем, как сержант (пью-пью)
Play with the fire like an arson (brrt)
Играй с огнем, как с поджигателем (бррт)
I heard your music, it's garbage (try again)
Я слышал твою музыку, это чушь собачья (попробуй еще раз)
Takeoff, I'm outta here, Marvin (outta here
Взлет, я ухожу отсюда, Марвин (ухожу отсюда





Writer(s): Kirsnick Khari Ball, Daryl Mcpherson


Attention! Feel free to leave feedback.