Takeoff - Vacation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takeoff - Vacation




Vacation
Каникулы
M-M-M-Murda
М-М-М-Murda
Takeoff
Takeoff
I just took your bitch to Europe for a vacation (Europe)
Я только что свозил твою девчонку в Европу на каникулы (Европа)
I′m on perkies, I'm on syurp, nigga dumb wasted (Yeah)
Я на перкосете, я на сиропе, чувак, совсем обдолбанный (Ага)
Came from trappin′ out that bando and it's still vacant (Bando, yeah)
Выбрался из той халупы, где торговал, и она всё ещё пустует (Халупа, ага)
You can tell I'm ′bout my paper by my conversation (Yeah, guap)
По моему разговору ты можешь понять, что я занят деньгами (Ага, бабки)
Gotta be a dime, I can′t fuck with basics (Dime, gotta)
Должна быть красоткой, я не связываюсь с простушками (Красотка, должна)
Like 'em plain jane like them Rollie faces (Plain, Rollie)
Люблю их простых, как циферблаты Rolex (Простые, Rolex)
Never had a dollar, boy you too contagious (Never, no)
Никогда не имел ни доллара, парень, ты слишком заразен (Никогда, нет)
Ain′t never heard 'bout Migos, boy you must be crazy (Huh? Yeah)
Никогда не слышал о Migos, парень, ты, должно быть, сумасшедший (А? Ага)
Plain jane like them Rollie faces (Hold on, ice)
Простые, как циферблаты Rolex (Погоди, лёд)
Diamonds in my chain dancing, Temptations (Hold on)
Бриллианты в моей цепи танцуют, как «Искушение» (Погоди)
The Ghost and Wraith and the Lam′ I
Ghost, Wraith и Lamborghini я
Bought just for racin' (Whew, yeah)
Купил только для гонок (Вжух, ага)
I′m not a racist but money come in Caucasian (White, guap)
Я не расист, но деньги приходят белыми (Белые, бабки)
Beat that pot and bowl
Разбил эту кастрюлю и миску
Beat that, beat that pot and bowl (Skrrt skrrt)
Разбил, разбил эту кастрюлю и миску (Скррт скррт)
Keep on actin' bold, I'ma have to wipe his nose (Wipe)
Продолжай наглеть, и мне придётся утереть тебе нос (Утереть)
You gon′ pay a toll, boy you play a movie role (Cash out)
Ты заплатишь пошлину, парень, ты играешь роль в кино (Заплати)
Don′t make me go Marshawn Lynch on niggas, beast mode (Hurr)
Не заставляй меня превращаться в Маршона Линча, режим зверя (Хрр)
Crack a seal on 'em, I got Act poured (Actavis)
Расколю их, у меня есть Актавис (Актавис)
I get high like that man with the afro (Afro)
Я кайфую, как тот чувак с афро (Афро)
Takeoff in that rocket, I′m an astro (Whew)
Takeoff в этой ракете, я астронавт (Вжух)
Gotta make sure fam straight, I'm the backbone
Должен убедиться, что семья в порядке, я опора
I just took your bitch to Europe for a vacation (Europe)
Я только что свозил твою девчонку в Европу на каникулы (Европа)
I′m on perkies, I'm on syurp, nigga dumb wasted (Yeah)
Я на перкосете, я на сиропе, чувак, совсем обдолбанный (Ага)
Came from trappin′ out that bando and it's still vacant (Bando, yeah)
Выбрался из той халупы, где торговал, и она всё ещё пустует (Халупа, ага)
You can tell I'm ′bout my paper by my conversation (Yeah, guap)
По моему разговору ты можешь понять, что я занят деньгами (Ага, бабки)
Gotta be a dime, I can′t fuck with basics (Dime, gotta)
Должна быть красоткой, я не связываюсь с простушками (Красотка, должна)
Like 'em plain jane like them Rollie faces (Plain, Rollie)
Люблю их простых, как циферблаты Rolex (Простые, Rolex)
Never had a dollar, boy you too contagious (Never, no)
Никогда не имел ни доллара, парень, ты слишком заразен (Никогда, нет)
Ain′t never heard 'bout Migos, boy you must be crazy (Huh?)
Никогда не слышал о Migos, парень, ты, должно быть, сумасшедший (А?)
I′m bag chasin' (Bag), the trap vacant (Bando)
Гоняюсь за сумками (Сумка), точка пустует (Халупа)
Love blue hundreds but I′m bad with faces (I'm bad)
Люблю синие сотни, но я плохо запоминаю лица (Плохо)
Walk off in the party and I'm white boy wasted (White boy)
Захожу на вечеринку, и я пьян, как белый (Белый)
Last pint of Act, paid a ticket just to taste it (Act)
Последняя пинта Актависа, заплатил штраф, просто чтобы попробовать (Актавис)
Twenty-five thousand spent on one bracelet (Ice)
Двадцать пять тысяч потратил на один браслет (Лёд)
That′s a lot of money we spendin′ on occasion (Woo)
Это много денег, которые мы тратим по случаю (Уу)
Take a private jet to Europe for vacation (Whew)
Берём частный самолёт в Европу на каникулы (Вжух)
The way I ball, I make Curry be the agent (Ball)
Так, как я играю, я сделаю Карри своим агентом (Играю)
It's amazin′, it's crazy
Это потрясающе, это безумие
The NFL Tom Brady, black Slim Shady
Том Брэди NFL, чёрный Слим Шейди
Gotta thank my mama, grandma, ′cause they helped make me (Mama)
Должен поблагодарить маму, бабушку, потому что они помогли мне стать тем, кто я есть (Мама)
Lookin' at your palms sweatin′, in the cut, faded (Watch 'em)
Смотрю на твои потные ладони, в тени, укуренный (Слежу за вами)
I just took your bitch to Europe for a vacation (Europe)
Я только что свозил твою девчонку в Европу на каникулы (Европа)
I'm on perkies, I′m on syurp, nigga dumb wasted (Yeah)
Я на перкосете, я на сиропе, чувак, совсем обдолбанный (Ага)
Came from trappin′ out that bando and it's still vacant (Bando, yeah)
Выбрался из той халупы, где торговал, и она всё ещё пустует (Халупа, ага)
You can tell I′m 'bout my paper by my conversation (Yeah, guap)
По моему разговору ты можешь понять, что я занят деньгами (Ага, бабки)
Gotta be a dime, I can′t fuck with basics (Dime, gotta)
Должна быть красоткой, я не связываюсь с простушками (Красотка, должна)
Like 'em plain jane like them Rollie faces (Plain, Rollie)
Люблю их простых, как циферблаты Rolex (Простые, Rolex)
Never had a dollar, boy you too contagious (Never, no)
Никогда не имел ни доллара, парень, ты слишком заразен (Никогда, нет)
Ain′t never heard 'bout Migos, boy you must be crazy (Huh?)
Никогда не слышал о Migos, парень, ты, должно быть, сумасшедший (А?)






Attention! Feel free to leave feedback.