Taki - Çalış - translation of the lyrics into Russian

Çalış - Takitranslation in Russian




Çalış
Работай
Çalış (çalış)
Работай (работай)
Çalış (çalış)
Работай (работай)
Çalış, çalış, çalış, çalış, çalış, çalış
Работай, работай, работай, работай, работай, работай
Sabah çalış
Работай утром
Gündüz çalış
Работай днем
Gece...
Ночью...
Benim yüzüm gece, gözlerimse yüzde kanlı dolunay (dolunay)
Мое лицо ночь, а глаза кровавая луна на нем (луна)
Kalpte öfke, beyinde plan, cepte dolu rhyme (dolu rhyme)
В сердце гнев, в голове план, в кармане полным-полно рифм (рифм)
Her gün yük ile yoğrulsam bile diktir omurgam (omurgam)
Каждый день, даже если меня гнет груз, мой позвоночник прямой (прямой)
Diklere nefret besledi kentimdeki tüm kamburlar
Все горбуны в моем городе ненавидят прямых
Sırf bu yüzden dimdik dikilirim ayakta bunların inadına
Именно поэтому я стою прямо, назло им
Yerlere çok düştüm beni pakladı Rap müzik, imdadıma yetişti
Я много раз падал, но рэп-музыка очистила меня, пришла мне на помощь
Kim vardı lan yanımda?
Кто был рядом со мной тогда?
Şimdi rahatım ah!
Теперь мне хорошо, ах!
Kapıldım ritmik tekniğin elleri sallatan ihtişamına
Я поддался великолепию ритмичной техники, заставляющей руки танцевать
Yep!
Да!
Yazdım ben de, mürekkep en derin hınca karışmakta
Я тоже писал, чернила смешиваются с самой глубокой тоской
Kalem ile ben mi? Arthur taştaki kılıçla tanışmakta
Я и ручка? Как Артур, встречающий меч в камне
Piyasa köpekleri her gün kendi kıçıyla yarışmakta
Псы индустрии каждый день соревнуются со своими задницами
(Hıh) Bense çakra açarım; Buddha transta
(Ха) А я открываю чакры; Будда в трансе
Bu kafamın içinde kara bi' büyü Rap
В моей голове черная магия рэпа
Egolu beynimi yok eder, büyür hep
Она уничтожает мое эго, но всегда растет
Eline benliğimi geçirip öldürür
Завладевает моей сущностью и убивает ее
Bedenim Hip-Hop'la dirilir yeniden fiziğe
Мое тело воскресает с хип-хопом, возвращается к физической форме
Yarından korkan hep sarıldı dününe!
Тот, кто боится завтрашнего дня, всегда цепляется за вчерашний!
Bugünde yürüyüp yarına koşarım
Я иду сегодня и бегу к завтрашнему дню
Ayağın kanıyor?
Кровоточат ноги?
O zaman yürüme benimle
Тогда не иди со мной
Ringimde yürüme benimle
Не иди со мной на мой ринг
Bu benim savaşım, nefretim
Это моя война, моя ненависть
Kanımda, terimde, tenimde
В моей крови, в моем поту, на моей коже
Sevişip acıyla gücüme gebe kal;
Занимайся любовью с болью и забеременей моей силой;
Adını Taki koy
Назови ее Таки
Aklını kaybet
Потеряй рассудок
Bu tamamen delilik onların dilinde
Это чистое безумие на их языке
Artık silah Rap'in elinde
Теперь оружие в руках рэпа
Ve bu kalbimdedir, değil belimde
И оно в моем сердце, а не на моем поясе
Evet, hissederim ruhu benimle
Да, я чувствую, как дух со мной
Ele geçirildim emirlerine sadık olup sabah gündüz gece çalış!
Я одержим, верен его приказам и работаю утром, днем и ночью!
Sabah çalış
Работай утром
Gündüz çalış
Работай днем
Gece çalış
Работай ночью
Çalış! Çalış! Çalış! Çalış!
Работай! Работай! Работай! Работай!
Dik dur; çalış!
Стой прямо; работай!
Düş kur; çalış!
Мечтай; работай!
Kıçını kaldırıp canını dişine takarak çalış
Подними свою задницу и работай, стиснув зубы
Çalış!
Работай!
Yüzüne tükürüp gülüyo' kaderin; yazık yazık (yazık, yazık)
Судьба плюет тебе в лицо и смеется; как жаль, как жаль (жаль, жаль)
Ne kadar üzücü, demek o sırtın kazık kazık (kazık, kazık)
Как печально, значит, твоя спина вся в занозах (занозах, занозах)
Yırt ve çöpe dök kâğıda planlar yazıp yazıp
Рви и выбрасывай в мусорку планы, написанные на бумаге
Madem o kadar önemli hayalin o zaman göster çalış çalış
Если твоя мечта так важна, тогда покажи, работай, работай
Düşlerin hep pembe
Твои мечты всегда розовые
Hissedeceksin tepende gerçekleri beli bükmeden
Ты почувствуешь реальность над собой, не сгибая спины
Emekli kavramı benim için kefende
Понятие пенсии для меня в саване
Diyo'lar: "Diss yap klibiyle
Говорят: "Сделай дисс с клипом,
İzlenmen artsın iki günde."
И твои просмотры вырастут за два дня."
Ne?
Что?
Bilmediğin bro, para kadın falan onlarda da Rap bende
Ты не знаешь, бро, деньги, женщины и все такое у них, а рэп у меня
Sikimde değil hiç dinlenme
Мне плевать на отдых
Başarmadan sakın dinlenme
Не отдыхай, пока не добьешься успеха
Çalış, karanlık inlerde
Работай в темных пещерах
Çalış, karanlık günlerde
Работай в темные дни
Hacım,hedef mi ünlenme?
Братан, цель прославиться?
Hayır!
Нет!
Güneş geceye sırtını dönünce
Когда солнце поворачивается спиной к ночи
Geceye sahip çıkanlar kimler (yee)
Кто те, кто владеет ночью (yee)
Hip-Hop'la kurdum peptit bağ
С хип-хопом я создал пептидную связь
Sentezleniyor ritmik rhyme
Синтезируется ритмичная рифма
İçine Ceza ve Sagopa koyarak üstüne trap dök bir miktar
Добавь туда Ceza и Sagopa, сверху немного трэпа
Enfes bi lezzet hâlâ "Neyimiz var ki Rap'ten gayri"
Изысканный вкус, до сих пор "Что у нас есть, кроме рэпа"
Bir bok yok!
Ничего!
Parçalarda niye bir ruh yok?
Почему в треках нет души?
Para için vurdular ondan yok
Они продались за деньги, поэтому ее нет
Benim derdim değil
Мне все равно
Derdim benim MVP olmak bro
Моя цель стать MVP, бро
Yah! Bilfiil Jordan gibi kazanıp tam altı yüzükle yüzüne
Да! Буквально, как Джордан, выиграть и тыкнуть тебе в лицо всеми шестью кольцами
"En iyi kim?" dermiş gibi
Как бы говоря: "Кто лучший?"
Parmağ'mı del'cek gibi
Как будто собираясь проткнуть мой палец
Sallayıp emekli olarak oyundan çıkmaktır hedefim emekli olana dek!
Моя цель уйти из игры, как пенсионер, покачиваясь, до тех пор, пока я не выйду на пенсию!
Çalış!
Работай!
Çalış!
Работай!
Çalış!
Работай!
Çalış!
Работай!
Sabah çalış
Работай утром
Gündüz çalış
Работай днем
Gece çalış
Работай ночью
Çalış! Çalış! Çalış! Çalış!
Работай! Работай! Работай! Работай!
Dik dur; çalış!
Стой прямо; работай!
Düş kur; çalış!
Мечтай; работай!
Kıçını kaldırıp canını dişine takarak çalış. Çalış!
Подними свою задницу и работай, стиснув зубы. Работай!
Yüzüne tükürüp gülüyo' kaderin; yazık yazık
Судьба плюет тебе в лицо и смеется; как жаль, как жаль
Ne kadar üzücü, demek o sırtın kazık kazık
Как печально, значит, твоя спина вся в занозах
Yırt ve çöpe dök kâğıda planlar yazıp yazıp
Рви и выбрасывай в мусорку планы, написанные на бумаге
Madem o kadar önemli hayalin o zaman göster çalış çalış
Если твоя мечта так важна, тогда покажи, работай, работай





Writer(s): Furkan ökten


Attention! Feel free to leave feedback.