Lyrics and translation Takida - Don't Reach Out (The Grand Closure)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Reach Out (The Grand Closure)
Не тянись (Великое завершение)
You
say
you
don′t
want
it,
Ты
говоришь,
что
тебе
это
не
нужно,
But
I
can
assure
you
will
try
it
somehow
Но
я
могу
тебя
заверить,
ты
всё
равно
как-нибудь
попробуешь.
You
say
you
don't
need
it,
Ты
говоришь,
что
тебе
это
не
нужно,
But
we
all
need
it
from
time
to
time
Но
всем
нам
это
нужно
время
от
времени.
Yeah
you
will
love
it;
you
say
you
will
try
it
just
for
a
while
Да,
тебе
понравится;
ты
говоришь,
что
попробуешь
только
ненадолго,
Then
you
will
need
it,
Тогда
тебе
это
понадобится,
Your
surrounding
is
about
to
die
Всё
вокруг
тебя
вот-вот
умрёт.
Well
I
want
to
breathe
it
again,
Ну,
а
я
хочу
вдохнуть
это
снова,
It′s
so
beautiful
I
can
pretend
Это
так
прекрасно,
я
могу
притвориться.
Come
with
me,
and
we'll
make
it
again,
Пойдём
со
мной,
и
мы
сделаем
это
снова,
Pass
that
heat
and
you'll
be
my
friend
Передай
мне
этот
жар,
и
ты
будешь
моей
подругой.
If
it′s
not
real
than
I
don′t
know,
Если
это
нереально,
то
я
не
знаю,
If
it's
not
real
than
I
don′t
know,
Если
это
нереально,
то
я
не
знаю,
If
it's
not
real
than
I
don′t
know,
Если
это
нереально,
то
я
не
знаю,
Won't
you
smoke
it,
smoke
it
away
Почему
бы
тебе
не
выкурить
это,
не
развеять
дымом.
If
it′s
not
real
than
I
don't
know,
Если
это
нереально,
то
я
не
знаю,
Won't
you
smoke
it,
smoke
it
away
Почему
бы
тебе
не
выкурить
это,
не
развеять
дымом.
Come
with
me
now,
Пойдём
со
мной
сейчас,
Just
for
a
while,
Всего
на
мгновение,
I
will
show
you
the
best
things
in
life
Я
покажу
тебе
лучшие
вещи
в
жизни.
Now
reach
out
that,
Теперь
протяни
руку,
I
know
you
want,
Я
знаю,
ты
хочешь,
Let′s
spend
some
time
again
alone
Давай
снова
проведём
немного
времени
наедине.
Come
with
me
now,
Пойдём
со
мной
сейчас,
Just
for
a
while,
Всего
на
мгновение,
I
will
show
you
the
best
things
in
life
Я
покажу
тебе
лучшие
вещи
в
жизни.
Now
reach
out
that,
Теперь
протяни
руку,
I
know
you
want,
Я
знаю,
ты
хочешь,
Let′s
spend
some
time
again
alone
Давай
снова
проведём
немного
времени
наедине.
Come
with
me
now,
Пойдём
со
мной
сейчас,
Just
for
a
while,
Всего
на
мгновение,
I
will
show
you
the
best
things
in
life
Я
покажу
тебе
лучшие
вещи
в
жизни.
Now
reach
out
that,
Теперь
протяни
руку,
I
know
you
want,
Я
знаю,
ты
хочешь,
Let's
spend
some
time
again
alone
Давай
снова
проведём
немного
времени
наедине.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Karl Pettersson, Thomas Jan Vallin
Attention! Feel free to leave feedback.