Lyrics and translation Takida - Falling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What′s
happened
to
you?
Что
с
тобой
случилось?
It's
obvious
you′ve
changed
Очевидно,
ты
изменилась.
Something
deep
inside
you
is
probably
to
blame
Виной
тому,
наверное,
что-то
глубоко
внутри
тебя.
Must
be
lonely
up
there
Должно
быть,
одиноко
там,
наверху,
With
your
head
out
in
the
clouds
С
головой
в
облаках.
Even
though
you
got
there
Даже
если
ты
туда
добралась,
What
does
your
conscience
tell
you
now?
Что
тебе
сейчас
говорит
твоя
совесть?
It's
never
the
same
on
the
way
down
На
пути
вниз
всё
уже
не
то.
How
does
it
feel
Каково
это,
When
your
feet
finally
hit
the
ground?
Когда
твои
ноги
наконец
касаются
земли?
When
all
of
your
bridges
aren't
around
Когда
все
твои
мосты
разрушены,
And
the
sandcastles
you
built
are
falling
down
И
песочные
замки,
которые
ты
построила,
рушатся.
You
had
us
all
sitting
right
there
in
your
hands
Мы
все
были
у
тебя
в
руках,
But
you
had
to
fall
Но
ты
должна
была
упасть,
Because
that′s
how
this
life
is
Потому
что
такова
жизнь.
Got
your
fingers
burned
by
burning
candles
at
both
ends
Обжигала
пальцы,
держа
свечу
с
двух
концов.
Now
the
table′s
turned
Теперь
всё
изменилось,
And
now
your
demons
are
your
friends
И
теперь
твои
демоны
— твои
друзья.
So
now
I
question
what
you're
gonna
do
Теперь
я
спрашиваю,
что
ты
будешь
делать,
Now
that
everything′s
caught
up
with
you
Теперь,
когда
всё
настигло
тебя?
You
believe
the
shit
you
say
is
true
Ты
веришь,
что
говоришь
правду,
But
everybody's
on
to
you
Но
все
тебя
раскусили.
Life
remembers
everything
you
do
Жизнь
помнит
всё,
что
ты
делаешь.
Your
karma
has
caught
up
with
you
Твоя
карма
настигла
тебя.
Chorus
(altered)
Припев
(изменённый):
It′s
never
the
same
on
the
way
down
На
пути
вниз
всё
уже
не
то.
How
does
it
feel
Каково
это,
When
your
feet
finally
hit
the
ground?
Когда
твои
ноги
наконец
касаются
земли?
When
all
of
your
bridges
have
burned
down
Когда
все
твои
мосты
сгорели,
And
the
sandcastles
you
built
are
falling
down
И
песочные
замки,
которые
ты
построила,
рушатся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Karl Pettersson, Thomas Jan Vallin
Attention! Feel free to leave feedback.