Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Spite of Everything
Trotz allem
Ooh,
you
run
away
Ooh,
du
rennst
davon
I
haven't
been
alone
since
my
lover
Ich
war
nicht
mehr
allein,
seit
meine
Liebste
fort
ist
Say
you'll
wait
Sag,
du
wartest
Say
you'll
wait
for
me
Sag,
du
wartest
auf
mich
Ooh,
I
need
you
to
stay
Ooh,
ich
brauche
dich,
bleib
You
make
me
feel
the
fire
like
no
other
Du
lässt
mich
das
Feuer
spüren
wie
keine
andere
Say
you'll
wait
Sag,
du
wartest
Say
you'll
wait
for
me
Sag,
du
wartest
auf
mich
You
hear
the
whispers,
it's
almost
like
a
lullaby
Du
hörst
das
Flüstern,
es
ist
fast
wie
ein
Wiegenlied
Soon
to
die
Bald
zu
sterben
In
spite
of
everything,
we're
alive
Trotz
allem
sind
wir
am
Leben
We
shouldn't
be
fine,
but
won't
you
let
us
die?
Es
sollte
uns
nicht
gut
gehen,
aber
wirst
du
uns
sterben
lassen?
And
did
you
ever
think
that
it's
time
Und
hast
du
jemals
gedacht,
dass
es
Zeit
ist
To
say
our
goodbyes,
won't
you
let
us
die?
Abschied
zu
nehmen,
wirst
du
uns
sterben
lassen?
Ooh,
you
ride
on
the
waves
Ooh,
du
reitest
auf
den
Wellen
It's
almost
like
you
follow
into
hollow
Es
ist
fast,
als
würdest
du
ins
Leere
folgen
Sail
away
with
me
Segle
mit
mir
fort
We
feel
so
far
away
Wir
fühlen
uns
so
weit
weg
Throw
me
in
the
deep,
not
too
shallow
Wirf
mich
in
die
Tiefe,
nicht
zu
seicht
Sail
away
with
me
Segle
mit
mir
fort
The
feeling's
glowing
in
ashes
as
a
butterfly
Das
Gefühl
glüht
in
der
Asche
wie
ein
Schmetterling
Soon
to
die
Bald
zu
sterben
In
spite
of
everything,
we're
alive
Trotz
allem
sind
wir
am
Leben
We
shouldn't
be
fine,
but
won't
you
let
us
die?
Es
sollte
uns
nicht
gut
gehen,
aber
wirst
du
uns
sterben
lassen?
And
did
you
ever
think
that
it's
time
Und
hast
du
jemals
gedacht,
dass
es
Zeit
ist
To
say
our
goodbyes,
won't
you
let
us
die?
Abschied
zu
nehmen,
wirst
du
uns
sterben
lassen?
Can
you
tell
us
why
we're
all
gone?
Kannst
du
uns
sagen,
warum
wir
alle
fort
sind?
Can
you
tell
us
why
we're
all
gone?
Kannst
du
uns
sagen,
warum
wir
alle
fort
sind?
And
how
to
live
on?
Und
wie
man
weiterlebt?
Can
you
tell
us
why
we're
all
gone?
Kannst
du
uns
sagen,
warum
wir
alle
fort
sind?
Can
you
tell
us
why
we're
all
gone?
Kannst
du
uns
sagen,
warum
wir
alle
fort
sind?
And
how
to
live
on?
Und
wie
man
weiterlebt?
In
spite
of
everything,
we're
alive
Trotz
allem
sind
wir
am
Leben
We
shouldn't
be
fine,
but
won't
you
let
us
die?
Es
sollte
uns
nicht
gut
gehen,
aber
wirst
du
uns
sterben
lassen?
And
did
you
ever
think
that
it's
time
Und
hast
du
jemals
gedacht,
dass
es
Zeit
ist
To
say
our
goodbyes,
won't
you
let
us
die?
Abschied
zu
nehmen,
wirst
du
uns
sterben
lassen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archie Menter Mccallum, Robert Karl Pettersson, Thomas Jan Vallin, Christian Bror Rehn
Attention! Feel free to leave feedback.