Takida - My Dove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takida - My Dove




My Dove
Моя голубка
You miss the times we had
Ты скучаешь по тем временам, что были у нас,
I will never be the same
Я уже никогда не буду прежним.
I could still feel your touch
Я все еще чувствую твое прикосновение,
but there is no more crucial flame
Но того важного пламени больше нет.
Sad eyes
Грустные глаза,
Watching me
Смотрят на меня,
Soul sign
Знак души,
Empty
Пустой.
You failed me
Ты подвела меня,
You made us blind
Ты ослепила нас,
Be lies on the waterline
Ложь на грани,
You failed me
Ты подвела меня,
You let me down
Ты разочаровала меня,
Sail away
Уплывай.
No more tears
Больше никаких слез,
No more agonizing calls
Больше никаких мучительных звонков,
Victim never again
Больше никогда не буду жертвой,
I will embrace that cold rain fog
Я приму этот холодный дождливый туман.
Heartless
Бессердечная,
Just bring
Просто принеси,
Fly now
Лети сейчас,
And break free
И освободись.
You failed me
Ты подвела меня,
You made us blind
Ты ослепила нас,
Be lies on the waterline
Ложь на грани,
You failed me
Ты подвела меня,
And you are in denial
И ты все отрицаешь,
Sail away
Уплывай.
There goes my only wonder
Вот и ушло мое единственное чудо,
I felt a rake got to made it go away
Я чувствовал, как грабли заставили его исчезнуть,
(missing)
(Пустота)
You are lying here
Ты лежишь здесь,
Painting your skin my love
Раскрашивая свою кожу, любовь моя.
Sad eyes
Грустные глаза,
Watching me
Смотрят на меня,
Soul sign
Знак души,
Empty
Пустой,
Heartless
Бессердечная,
Just bring
Просто принеси,
Fly now
Лети сейчас,
Break free
Освободись.
You failed me
Ты подвела меня,
You made us blind
Ты ослепила нас,
Be lies on the waterline
Ложь на грани,
You failed me
Ты подвела меня,
and you are in denial
И ты все отрицаешь,
Sail away
Уплывай.
There goes my only wonder
Вот и ушло мое единственное чудо,
I felt a rake got to made it go away
Я чувствовал, как грабли заставили его исчезнуть,
(missing)
(Пустота)
You are lying here yeah
Ты лежишь здесь, да.
There goes my only love-oh
Вот и ушла моя единственная любовь,
I felt a rake got to make it go away
Я чувствовал, как грабли заставили ее исчезнуть,
(missing)
(Пустота)
You are lying here
Ты лежишь здесь,
There goes my only wonder
Вот и ушло мое единственное чудо.





Writer(s): Robert Karl Pettersson, Christian Bror Rehn


Attention! Feel free to leave feedback.