Lyrics and translation Takida - Tear It Up
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
held
your
hand
I
hold
my
breath
now
for
a
while
Я
держал
тебя
за
руку
и
на
какое
то
время
задержал
дыхание
I
try
to
concentrate
I
try
to
be
alive
Я
пытаюсь
сосредоточиться,
я
пытаюсь
жить.
You
took
my
whole
life
now
and
shared
with
a
lie
Ты
забрал
всю
мою
жизнь
и
разделил
ее
с
ложью.
I
almost
fell
into
your
world
agony
cries
Я
чуть
не
упал
в
твой
мир
крики
агонии
How
will
it
ever
work
out
fine,
how
will
it
ever
work
out
fine,
Как
это
когда-нибудь
получится,
как
это
когда-нибудь
получится?
You
tell
me
that
you
rather
be
Ты
говоришь
мне,
что
предпочитаешь
быть
...
How
will
it
ever
work
out?
Как
это
вообще
получится?
Take
your
life
now
take
mine
heaven′s
in
denial
Забери
свою
жизнь
теперь
забери
мою
небеса
в
отрицании
You
former
kind
one
now
you're
evil
in
sight
Ты
прежний
добрый
теперь
ты
зло
в
поле
зрения
Tear
it
up,
tear
it
up,
Разорви
его,
разорви
его,
How
will
it
ever
work
out
fine,
how
will
it
ever
work
out
fine,
Как
это
когда-нибудь
получится,
как
это
когда-нибудь
получится?
You
tell
me
that
you
rather
be,
Ты
говоришь
мне,
что
предпочитаешь
быть
...
How
will
it
ever
work
out?
Как
это
вообще
получится?
Cause
you
wish
for
Потому
что
ты
этого
хочешь
Yeah
you
wish
for
Да,
ты
хочешь
...
Cause
you
wish
for
Потому
что
ты
этого
хочешь
Yeah
you
wish
for
Да,
ты
хочешь
...
How
do
you
like
it
standing
there
Как
тебе
нравится
стоять
здесь
When
your
hopes
up
and
with
my
eyes
I
stare
Когда
ты
возлагаешь
надежды
и
я
смотрю
на
тебя
своими
глазами
All
this
will
be
over
with
a
smile
again
Все
это
закончится
с
улыбкой
снова.
How
will
it
ever
work
out
fine,
how
will
it
ever
work
out
fine,
Как
это
когда-нибудь
получится,
как
это
когда-нибудь
получится?
You
tell
me
that
you
rather
be,
Ты
говоришь
мне,
что
предпочитаешь
быть
...
How
will
it
ever
work
out?
Как
это
вообще
получится?
How
do
you
like
it
standing
there
Как
тебе
нравится
стоять
здесь
When
your
hopes
up
and
with
my
eyes
I
stare
Когда
ты
возлагаешь
надежды
и
я
смотрю
на
тебя
своими
глазами
All
this
will
be
over
with
a
smile
again
Все
это
закончится
с
улыбкой
снова.
What
do
you
wish?
Чего
ты
хочешь?
When
you′re
standing
there
all
alone
Когда
ты
стоишь
там
совсем
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrik Pka: Fresh Frisk, Fredrik Lars Olof Paalsson, Robert Karl Pettersson, Kristoffer Olof Soederstroem, Thomas Jan Vallin, Mattias Gunnar Larsson
Attention! Feel free to leave feedback.