Takida - What You Never Knew - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Takida - What You Never Knew




What You Never Knew
Что ты так и не узнала
You don't let me live and you always go too far
Ты не даешь мне жить и всегда заходишь слишком далеко
By going nowhere, we must stay apart
Идя в никуда, мы должны оставаться порознь
This will never change and together we are lost
Это никогда не изменится, и вместе мы потеряны
Hold on
Держись
All that I have said was to keep you alive
Все, что я говорил, было для того, чтобы ты оставалась жива
I see you starting to decay and I don't want you to die
Я вижу, как ты начинаешь угасать, и я не хочу, чтобы ты умерла
But you burn it all in flames, you prefer the lonely rides
Но ты сжигаешь все дотла, ты предпочитаешь одиночество
Hold on, hold on
Держись, держись
Knowing what you never knew
Зная то, чего ты так и не узнала
If I could find a way
Если бы я мог найти способ
If I could let you go, don't follow
Если бы я мог отпустить тебя, не следуй за мной
Get out of this nightmare and feel awake
Выберись из этого кошмара и почувствуй себя живой
Why can't I leave you? End this horror
Почему я не могу оставить тебя? Положить конец этому ужасу
It's hard for me to lie, I will be grateful when you fall
Мне трудно лгать, я буду благодарен, когда ты падешь
But I don't want you to cry, I just wanna be alone now
Но я не хочу, чтобы ты плакала, я просто хочу побыть один сейчас
Taking all my time but in time I realize
Забирая все мое время, но со временем я понимаю
No more, no more
Хватит, хватит
I won't let you drag me to the weak edge of my heart
Я не позволю тебе тащить меня к слабому краю моего сердца
Disregard what you call love, I just wanna be left alone
Не обращай внимания на то, что ты называешь любовью, я просто хочу, чтобы меня оставили в покое
Can't you hear this final fact and throw the fiction on the fire?
Разве ты не слышишь этот окончательный факт и не бросаешь вымысел в огонь?
'Cause no more, no more
Потому что хватит, хватит
Knowing what you never knew
Зная то, чего ты так и не узнала
If I could find a way
Если бы я мог найти способ
If I could let you go, don't follow
Если бы я мог отпустить тебя, не следуй за мной
Get out of this nightmare and feel awake
Выберись из этого кошмара и почувствуй себя живой
Why can't I leave you? End this horror
Почему я не могу оставить тебя? Положить конец этому ужасу
You have to see it all around
Ты должна видеть все вокруг
Those hours you spent hanging around my neck
Те часы, что ты провела, вися у меня на шее
I just don't need you, otherwise I wouldn't try to forget
Ты мне просто не нужна, иначе я бы не пытался забыть
Knowing what you never knew
Зная то, чего ты так и не узнала
If I could find a way
Если бы я мог найти способ
If I could let you go, don't follow
Если бы я мог отпустить тебя, не следуй за мной
Get out of this nightmare and feel awake
Выберись из этого кошмара и почувствуй себя живой
Why can't I leave you? End this horror (horror)
Почему я не могу оставить тебя? Положить конец этому ужасу (ужасу)
If I could find a way (if I could find a way)
Если бы я мог найти способ (если бы я мог найти способ)
If I could let you go, don't follow
Если бы я мог отпустить тебя, не следуй за мной
Get out of this nightmare and feel awake (feel awake)
Выберись из этого кошмара и почувствуй себя живой (почувствуй себя живой)
Why can't I leave you? End this horror
Почему я не могу оставить тебя? Положить конец этому ужасу
If I could find a way (if I could find a way)
Если бы я мог найти способ (если бы я мог найти способ)
If I could let you go, don't follow
Если бы я мог отпустить тебя, не следуй за мной
Get out of this nightmare and feel awake (feel awake)
Выберись из этого кошмара и почувствуй себя живой (почувствуй себя живой)
Why can't I leave you? End this horror
Почему я не могу оставить тебя? Положить конец этому ужасу





Writer(s): Archie Menter Mccallum, Robert Karl Pettersson, Christian Bror Rehn


Attention! Feel free to leave feedback.