Takida - Your blood awaits you - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Takida - Your blood awaits you




Your blood awaits you
Dein Blut erwartet dich
I met you down by the water
Ich traf dich unten am Wasser
We talked about the reasons why
Wir sprachen über die Gründe, warum
You haven't reached out to your daughter
Du dich nicht bei deiner Tochter gemeldet hast
It's eating you alive
Es frisst dich innerlich auf
You think about her every hour
Du denkst jede Stunde an sie
And most of the time, you cry
Und meistens weinst du
Wonder if she's tryna stay sober
Fragst dich, ob sie versucht, nüchtern zu bleiben
Tears seem to never dry
Die Tränen scheinen nie zu trocknen
You got a note last week
Du hast letzte Woche eine Nachricht bekommen
Saying she wants to change her life
Darin stand, dass sie ihr Leben ändern will
Wants to make amends, no alibi defense, consider
Will Wiedergutmachung leisten, keine Ausreden, überlege es dir
We didn't choose this life
Wir haben uns dieses Leben nicht ausgesucht
She's all alone now
Sie ist jetzt ganz allein
I know, she ripped your heart out
Ich weiß, sie hat dir das Herz herausgerissen
Since the final call, you've been numb
Seit dem letzten Anruf bist du wie betäubt
But don't you think it is time?
Aber meinst du nicht, es ist an der Zeit?
Take your family home, allow
Hol deine Familie nach Hause, erlaube es
Because your blood awaits you
Denn dein Blut erwartet dich
Deep inside, you want to be her mom, oh
Tief im Inneren willst du ihre Mutter sein, oh
Drugs will never work, she discovered
Drogen werden nie wirken, hat sie erkannt
Lost and such misery finds
Verloren, und solches Elend findet sie
Smack and pills became her lover
Heroin und Pillen wurden ihre Liebhaber
All the different minds
All die verschiedenen Einflüsse
She always took after her father
Sie kam immer nach ihrem Vater
A drunk, weak suffering kind
Ein betrunkener, schwacher, leidender Typ
He's no longer with us, erasure
Er ist nicht mehr bei uns, ausgelöscht
That time you were blind
Damals warst du blind
You got a note last week
Du hast letzte Woche eine Nachricht bekommen
Saying she wants to change her life
Darin stand, dass sie ihr Leben ändern will
Wants to make amends, no alibi defense, consider
Will Wiedergutmachung leisten, keine Ausreden, überlege es dir
We didn't choose this life
Wir haben uns dieses Leben nicht ausgesucht
She's all alone now
Sie ist jetzt ganz allein
I know, she ripped your heart out
Ich weiß, sie hat dir das Herz herausgerissen
Since the final call, you've been numb
Seit dem letzten Anruf bist du wie betäubt
But don't you think it is time?
Aber meinst du nicht, es ist an der Zeit?
Take your family home, allow
Hol deine Familie nach Hause, erlaube es
Because your blood awaits you
Denn dein Blut erwartet dich
Deep inside, you want to be her mom
Tief im Inneren willst du ihre Mutter sein
(For your concern, I thank you, mother)
(Für deine Sorge danke ich dir, Mutter)
(Forget me, I'm not here)
(Vergiss mich, ich bin nicht hier)
You got a note last week
Du hast letzte Woche eine Nachricht bekommen
Saying she wants to change her life
Darin stand, dass sie ihr Leben ändern will
Wants to make amends, no alibi defense, consider
Will Wiedergutmachung leisten, keine Ausreden, überlege es dir
I know it's my turn to speak
Ich weiß, jetzt bin ich an der Reihe zu sprechen
And I'm sorry for the lies
Und es tut mir leid für die Lügen
Please tear down your pretense, I want to be your friend, not a trigger
Bitte leg deine Vorwände ab, ich möchte dein Freund sein, kein Auslöser
(Forever is a long, long time)
(Für immer ist eine lange, lange Zeit)
We didn't choose this life
Wir haben uns dieses Leben nicht ausgesucht
She's all alone now
Sie ist jetzt ganz allein
I know, she ripped your heart out
Ich weiß, sie hat dir das Herz herausgerissen
Since the final call, you've been numb
Seit dem letzten Anruf bist du wie betäubt
But don't you think it is time?
Aber meinst du nicht, es ist an der Zeit?
Take your family home, allow
Hol deine Familie nach Hause, erlaube es
Because your blood awaits you
Denn dein Blut erwartet dich
Deep inside, you want to be her mom
Tief im Inneren willst du ihre Mutter sein
We didn't choose this life
Wir haben uns dieses Leben nicht ausgesucht
She's all alone now
Sie ist jetzt ganz allein
I know, she ripped your heart out
Ich weiß, sie hat dir das Herz herausgerissen
Since the final call, you've been numb
Seit dem letzten Anruf bist du wie betäubt
But don't you think it is time?
Aber meinst du nicht, es ist an der Zeit?
Take your family home, allow
Hol deine Familie nach Hause, erlaube es
Because your blood awaits you
Denn dein Blut erwartet dich
Deep inside, you want to be her mom
Tief im Inneren willst du ihre Mutter sein
Her mom
Ihre Mutter





Writer(s): Takida


Attention! Feel free to leave feedback.