Lyrics and German translation Takida - Your blood awaits you
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your blood awaits you
Dein Blut erwartet dich
I
met
you
down
by
the
water
Ich
traf
dich
unten
am
Wasser
We
talked
about
the
reasons
why
Wir
sprachen
über
die
Gründe,
warum
You
haven't
reached
out
to
your
daughter
Du
dich
nicht
bei
deiner
Tochter
gemeldet
hast
It's
eating
you
alive
Es
frisst
dich
innerlich
auf
You
think
about
her
every
hour
Du
denkst
jede
Stunde
an
sie
And
most
of
the
time,
you
cry
Und
meistens
weinst
du
Wonder
if
she's
tryna
stay
sober
Fragst
dich,
ob
sie
versucht,
nüchtern
zu
bleiben
Tears
seem
to
never
dry
Die
Tränen
scheinen
nie
zu
trocknen
You
got
a
note
last
week
Du
hast
letzte
Woche
eine
Nachricht
bekommen
Saying
she
wants
to
change
her
life
Darin
stand,
dass
sie
ihr
Leben
ändern
will
Wants
to
make
amends,
no
alibi
defense,
consider
Will
Wiedergutmachung
leisten,
keine
Ausreden,
überlege
es
dir
We
didn't
choose
this
life
Wir
haben
uns
dieses
Leben
nicht
ausgesucht
She's
all
alone
now
Sie
ist
jetzt
ganz
allein
I
know,
she
ripped
your
heart
out
Ich
weiß,
sie
hat
dir
das
Herz
herausgerissen
Since
the
final
call,
you've
been
numb
Seit
dem
letzten
Anruf
bist
du
wie
betäubt
But
don't
you
think
it
is
time?
Aber
meinst
du
nicht,
es
ist
an
der
Zeit?
Take
your
family
home,
allow
Hol
deine
Familie
nach
Hause,
erlaube
es
Because
your
blood
awaits
you
Denn
dein
Blut
erwartet
dich
Deep
inside,
you
want
to
be
her
mom,
oh
Tief
im
Inneren
willst
du
ihre
Mutter
sein,
oh
Drugs
will
never
work,
she
discovered
Drogen
werden
nie
wirken,
hat
sie
erkannt
Lost
and
such
misery
finds
Verloren,
und
solches
Elend
findet
sie
Smack
and
pills
became
her
lover
Heroin
und
Pillen
wurden
ihre
Liebhaber
All
the
different
minds
All
die
verschiedenen
Einflüsse
She
always
took
after
her
father
Sie
kam
immer
nach
ihrem
Vater
A
drunk,
weak
suffering
kind
Ein
betrunkener,
schwacher,
leidender
Typ
He's
no
longer
with
us,
erasure
Er
ist
nicht
mehr
bei
uns,
ausgelöscht
That
time
you
were
blind
Damals
warst
du
blind
You
got
a
note
last
week
Du
hast
letzte
Woche
eine
Nachricht
bekommen
Saying
she
wants
to
change
her
life
Darin
stand,
dass
sie
ihr
Leben
ändern
will
Wants
to
make
amends,
no
alibi
defense,
consider
Will
Wiedergutmachung
leisten,
keine
Ausreden,
überlege
es
dir
We
didn't
choose
this
life
Wir
haben
uns
dieses
Leben
nicht
ausgesucht
She's
all
alone
now
Sie
ist
jetzt
ganz
allein
I
know,
she
ripped
your
heart
out
Ich
weiß,
sie
hat
dir
das
Herz
herausgerissen
Since
the
final
call,
you've
been
numb
Seit
dem
letzten
Anruf
bist
du
wie
betäubt
But
don't
you
think
it
is
time?
Aber
meinst
du
nicht,
es
ist
an
der
Zeit?
Take
your
family
home,
allow
Hol
deine
Familie
nach
Hause,
erlaube
es
Because
your
blood
awaits
you
Denn
dein
Blut
erwartet
dich
Deep
inside,
you
want
to
be
her
mom
Tief
im
Inneren
willst
du
ihre
Mutter
sein
(For
your
concern,
I
thank
you,
mother)
(Für
deine
Sorge
danke
ich
dir,
Mutter)
(Forget
me,
I'm
not
here)
(Vergiss
mich,
ich
bin
nicht
hier)
You
got
a
note
last
week
Du
hast
letzte
Woche
eine
Nachricht
bekommen
Saying
she
wants
to
change
her
life
Darin
stand,
dass
sie
ihr
Leben
ändern
will
Wants
to
make
amends,
no
alibi
defense,
consider
Will
Wiedergutmachung
leisten,
keine
Ausreden,
überlege
es
dir
I
know
it's
my
turn
to
speak
Ich
weiß,
jetzt
bin
ich
an
der
Reihe
zu
sprechen
And
I'm
sorry
for
the
lies
Und
es
tut
mir
leid
für
die
Lügen
Please
tear
down
your
pretense,
I
want
to
be
your
friend,
not
a
trigger
Bitte
leg
deine
Vorwände
ab,
ich
möchte
dein
Freund
sein,
kein
Auslöser
(Forever
is
a
long,
long
time)
(Für
immer
ist
eine
lange,
lange
Zeit)
We
didn't
choose
this
life
Wir
haben
uns
dieses
Leben
nicht
ausgesucht
She's
all
alone
now
Sie
ist
jetzt
ganz
allein
I
know,
she
ripped
your
heart
out
Ich
weiß,
sie
hat
dir
das
Herz
herausgerissen
Since
the
final
call,
you've
been
numb
Seit
dem
letzten
Anruf
bist
du
wie
betäubt
But
don't
you
think
it
is
time?
Aber
meinst
du
nicht,
es
ist
an
der
Zeit?
Take
your
family
home,
allow
Hol
deine
Familie
nach
Hause,
erlaube
es
Because
your
blood
awaits
you
Denn
dein
Blut
erwartet
dich
Deep
inside,
you
want
to
be
her
mom
Tief
im
Inneren
willst
du
ihre
Mutter
sein
We
didn't
choose
this
life
Wir
haben
uns
dieses
Leben
nicht
ausgesucht
She's
all
alone
now
Sie
ist
jetzt
ganz
allein
I
know,
she
ripped
your
heart
out
Ich
weiß,
sie
hat
dir
das
Herz
herausgerissen
Since
the
final
call,
you've
been
numb
Seit
dem
letzten
Anruf
bist
du
wie
betäubt
But
don't
you
think
it
is
time?
Aber
meinst
du
nicht,
es
ist
an
der
Zeit?
Take
your
family
home,
allow
Hol
deine
Familie
nach
Hause,
erlaube
es
Because
your
blood
awaits
you
Denn
dein
Blut
erwartet
dich
Deep
inside,
you
want
to
be
her
mom
Tief
im
Inneren
willst
du
ihre
Mutter
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takida
Attention! Feel free to leave feedback.