Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capital M-E
Großbuchstabe M-E
The
nicest
man
I
ever
met
Der
netteste
Mann,
den
ich
je
traf
Was
more
malicious
than
malcontent
War
bösartiger
als
unzufrieden
Yeah,
he
taught
me
how
to
hold
my
tongue
Ja,
er
lehrte
mich,
die
Zunge
zu
halten
And
wait
to
strike
till
their
backs
were
turned
Und
zu
warten,
bis
sie
den
Rücken
kehrten
And
you
slither
away
like
the
snake
that
you
are
Und
du
schlängelst
davon
wie
die
Schlange,
die
du
bist
Yeah,
you
slither
away
like
the
snake
that
you
are
Ja,
du
schlängelst
davon
wie
die
Schlange,
die
du
bist
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Alles,
was
ich
tat,
war
zu
dir
aufzusehen
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
Und
wenn
alles,
was
ich
tat,
war
dich,
dich
zu
enttäuschen
Ain't
nothing
stopping
me
now
Nichts
hält
mich
jetzt
auf
Divinities
fell
correctly
beneath
Göttlichkeiten
fielen
ordnungsgemäß
unter
The
receding
pride
of
his
twenties
Den
schwindenden
Stolz
seiner
Zwanziger
Was
capital
M-E
War
großgeschrieben
M-I-C-H
(I
couldn't
self
describe)
(Ich
konnte
mich
nicht
selbst
beschreiben)
Was
capital
M-E
War
großgeschrieben
M-I-C-H
(But
you
can't
say
I
didn't
try)
(Aber
du
kannst
nicht
sagen,
ich
hätte
es
nicht
versucht)
So
you
say
what
you
want
Also
sagst
du,
was
du
willst
(Maybe
I
didn't
get
my
way)
(Vielleicht
bekam
ich
nicht
meinen
Willen)
So
you
say
what
you
want
Also
sagst
du,
was
du
willst
(Maybe
I
didn't
get
my
way)
(Vielleicht
bekam
ich
nicht
meinen
Willen)
I
got,
I
got
away
Ich
bin,
ich
bin
entkommen
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Alles,
was
ich
tat,
war
zu
dir
aufzusehen
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
Und
wenn
alles,
was
ich
tat,
war
dich,
dich
zu
enttäuschen
Ain't
nothing
stopping
me
now
Nichts
hält
mich
jetzt
auf
Was
it
everything
you
hoped
for?
War
es
alles,
was
du
erhofft
hast?
Was
it
all
that
and
more?
War
es
das
und
noch
mehr?
Too
much,
too
soon
Zu
viel,
zu
schnell
Or
too
good
to
be
true
Oder
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Was
it
everything
you
hoped
for?
War
es
alles,
was
du
erhofft
hast?
Was
it
all
that
and
more?
War
es
das
und
noch
mehr?
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Alles,
was
ich
tat,
war
zu
dir
aufzusehen
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
Und
wenn
alles,
was
ich
tat,
war
dich,
dich
zu
enttäuschen
Ain't
nothing
stopping
me
now
Nichts
hält
mich
jetzt
auf
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Alles,
was
ich
tat,
war
zu
dir
aufzusehen
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
Und
wenn
alles,
was
ich
tat,
war
dich,
dich
zu
enttäuschen
Ain't
nothing
stopping
me
now
Nichts
hält
mich
jetzt
auf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A, Fazzi Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.