Lyrics and translation Taking Back Sunday - Capital M-E
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capital M-E
Заглавная буква Я
The
nicest
man
I
ever
met
Самый
приятный
человек,
которого
я
когда-либо
встречал,
Was
more
malicious
than
malcontent
Был
более
злобным,
чем
недовольным.
Yeah,
he
taught
me
how
to
hold
my
tongue
Да,
он
научил
меня
держать
язык
за
зубами
And
wait
to
strike
till
their
backs
were
turned
И
ждать,
чтобы
нанести
удар,
пока
они
не
повернутся
спиной.
And
you
slither
away
like
the
snake
that
you
are
И
ты
ускользаешь,
как
змея,
которой
ты
являешься.
Yeah,
you
slither
away
like
the
snake
that
you
are
Да,
ты
ускользаешь,
как
змея,
которой
ты
являешься.
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Все,
что
я
когда-либо
делал,
это
смотрел
на
тебя
с
восхищением,
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
И
если
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
разочаровывал
тебя,
Ain't
nothing
stopping
me
now
Меня
ничто
не
остановит
сейчас.
Divinities
fell
correctly
beneath
Божества
падали
справедливо
под
The
receding
pride
of
his
twenties
Убывающей
гордостью
его
двадцатых
лет.
Was
capital
M-E
Это
было
заглавной
буквой
Я
(I
couldn't
self
describe)
(Я
не
мог
описать
себя)
Was
capital
M-E
Это
было
заглавной
буквой
Я
(But
you
can't
say
I
didn't
try)
(Но
ты
не
можешь
сказать,
что
я
не
пытался)
So
you
say
what
you
want
Так
что
говори,
что
хочешь
(Maybe
I
didn't
get
my
way)
(Может
быть,
я
не
добился
своего)
So
you
say
what
you
want
Так
что
говори,
что
хочешь
(Maybe
I
didn't
get
my
way)
(Может
быть,
я
не
добился
своего)
I
got,
I
got
away
Я,
я
сбежал.
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Все,
что
я
когда-либо
делал,
это
смотрел
на
тебя
с
восхищением,
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
И
если
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
разочаровывал
тебя,
Ain't
nothing
stopping
me
now
Меня
ничто
не
остановит
сейчас.
Was
it
everything
you
hoped
for?
Это
было
все,
на
что
ты
надеялась?
Was
it
all
that
and
more?
Это
было
все
это
и
даже
больше?
Too
much,
too
soon
Слишком
много,
слишком
скоро
Or
too
good
to
be
true
Или
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
Was
it
everything
you
hoped
for?
Это
было
все,
на
что
ты
надеялась?
Was
it
all
that
and
more?
Это
было
все
это
и
даже
больше?
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Все,
что
я
когда-либо
делал,
это
смотрел
на
тебя
с
восхищением,
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
И
если
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
разочаровывал
тебя,
Ain't
nothing
stopping
me
now
Меня
ничто
не
остановит
сейчас.
All
I
ever
did
was
look
up
to
you
Все,
что
я
когда-либо
делал,
это
смотрел
на
тебя
с
восхищением,
And
if
all
I
ever
did
was
let,
let
you
down
И
если
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
разочаровывал
тебя,
Ain't
nothing
stopping
me
now
Меня
ничто
не
остановит
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A, Fazzi Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.