Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink Into Me
Versinke in mich
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Go
on
tell
me
that
you′re
better
Sag
mir,
dass
es
dir
besser
geht
And
you'd
rather
just
forget
Und
du
lieber
vergessen
würdest
Hat
things
have
gone
so
far
Dass
die
Dinge
so
weit
gekommen
sind
Yeah
tell
that
me
that
you′re
better
Ja,
sag
mir,
dass
es
dir
besser
geht
And
you'd
rather
just
forget
Und
du
lieber
vergessen
würdest
That
things
have
gone
too
far
Dass
die
Dinge
zu
weit
gegangen
sind
You're
all
I
see
Du
bist
alles,
was
ich
sehe
Sink
into
me
Versinke
in
mir
Sharpen
your
teeth
Wetz
deine
Zähne
Sink
into
me
Versinke
in
mir
Sink
into
me
Versinke
in
mir
(Sink
in,
sink
in)
(Versink,
versink)
Well
I′d
like
to
see
all
roles
reveresed
Ich
würde
gerne
alle
Rollen
getauscht
sehen
To
watch
you
hang
on
every
word
Dich
an
jedem
Wort
hängen
sehen
I′d
like
to
see
you
have
your
way
Ich
würde
gerne
sehen,
wie
du
deinen
Weg
gehst
I
keep
my
grammar
well
rehearsed
Ich
halte
meine
Grammatik
gut
einstudiert
Correct
each
stutter
every
slur
Korrigiere
jedes
Stottern,
jeden
Lapsus
Come
on
and
have
your
way
with
me
Komm
schon
und
hab
deinen
Weg
mit
mir
Now
tell
me
that
you're
better
Jetzt
sag
mir,
dass
es
dir
besser
geht
And
you′d
rather
just
forget
Und
du
lieber
vergessen
würdest
That
things
have
gone
so
far
Dass
die
Dinge
so
weit
gekommen
sind
You
tell
me
that
your
better
Du
sagst
mir,
dass
es
dir
besser
geht
And
you'd
rather
just
forget
Und
du
lieber
vergessen
würdest
Ya
things
have
gone
too
far
Ja,
die
Dinge
sind
zu
weit
gegangen
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
You′re
all
I
see
Du
bist
alles,
was
ich
sehe
Sink
into
me
Versinke
in
mir
Sharpen
your
teeth
Wetz
deine
Zähne
Sink
into
me
Versinke
in
mir
Sink
into
me
Versinke
in
mir
(Sink
in,
sink
in)
(Versink,
versink)
Well
I'd
like
to
see
all
roles
reveresed
Ich
würde
gerne
alle
Rollen
getauscht
sehen
To
watch
you
hang
on
every
word
Dich
an
jedem
Wort
hängen
sehen
I′d
like
to
see
you
have
your
way
Ich
würde
gerne
sehen,
wie
du
deinen
Weg
gehst
I
keep
my
grammar
well
rehearsed
Ich
halte
meine
Grammatik
gut
einstudiert
Correct
each
stutter
every
slur
Korrigiere
jedes
Stottern,
jeden
Lapsus
Come
on
and
have
your
way
with
me
Komm
schon
und
hab
deinen
Weg
mit
mir
Come
on
and
have
your
way
with
me
Komm
schon
und
hab
deinen
Weg
mit
mir
I'd
like
to
be
in
all
the
kind
Ich
möchte
in
all
den
Arten
sein
Who
could
sing,
but
don't
′cause
you′re
shy
Die
singen
könnten,
aber
schüchtern
sind
That
way
I'd
live
inside
your
throat
So
würde
ich
in
deiner
Kehle
leben
And
hang
from
every
word
you
spoke
Und
an
jedem
Wort,
das
du
sprichst,
hängen
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
You′re
all
I
see
Du
bist
alles,
was
ich
sehe
Sink
into
me
Versinke
in
mir
Sharpen
your
teeth
Wetz
deine
Zähne
Sink
into
me
Versinke
in
mir
Sink
into
me
Versinke
in
mir
(Sink
in,
sink
in)
(Versink,
versink)
I'd
love
to
see
you
have
your
way
Ich
würde
liebend
gerne
sehen,
wie
du
deinen
Weg
gehst
Go
on
and
have
your
way
with
me
Komm
schon
und
hab
deinen
Weg
mit
mir
(And
hang
from
every
word
you
spoke)
(Und
häng
an
jedem
Wort,
das
du
sprichst)
I′d
love
to
see
you
have
your
way,
Ich
würde
liebend
gerne
sehen,
wie
du
deinen
Weg
gehst,
(Correct
each
stutter
every
slur)
(Korrigiere
jedes
Stottern,
jeden
Lapsus)
Go
on
have
your
way
with
me
Komm
schon,
hab
deinen
Weg
mit
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A, Fazzi Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.