Taking Back Sunday - A Decade Under The Influence / Lightning Song - Live From Orensanz / New York, NY / 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taking Back Sunday - A Decade Under The Influence / Lightning Song - Live From Orensanz / New York, NY / 2010




A Decade Under The Influence / Lightning Song - Live From Orensanz / New York, NY / 2010
Десятилетие под влиянием / Песня о молнии - Живое выступление из Оренсанз / Нью-Йорк, Нью-Йорк / 2010
Sad, small, sweet, so delicate
Грустная, маленькая, милая, такая хрупкая,
We used to be this dying breed
Мы были вымирающим видом,
I got a bad feeling about this
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this
У меня плохое предчувствие насчет этого,
You kept still until the long drive home
Ты молчала всю дорогу домой,
You slept safe and close to the window...
Ты спала спокойно, у самого окна...
I got a bad feeling about this
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about...
У меня плохое предчувствие...
Who′s to say you'll have to go (I could go all night)
Кто сказал, что тебе придется уйти? мог бы продолжать всю ночь)
Well say you′ll have to go (I could go all...)
Скажи, что тебе придется уйти мог бы продолжать всю...)
To hell with you and all your friends
К черту тебя и всех твоих друзей,
To hell with you and all your friends, it's on
К черту тебя и всех твоих друзей, все кончено,
Sad, small, sure in porcelain
Грустная, маленькая, уверенная в фарфоре,
You're skin and bones, I′m a nervous wreck
Ты кожа да кости, а я нервный развалина,
I got a bad feeling about this (when it comes to this)
У меня плохое предчувствие насчет этого (когда дело доходит до этого),
I got a bad feeling about this
У меня плохое предчувствие насчет этого,
You kept still until the long drive home
Ты молчала всю дорогу домой,
You slept safe and close to the window
Ты спала спокойно, у самого окна,
I got a bad feeling about this
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about...
У меня плохое предчувствие...
Who′s to say you'll have to go (I could go all night)
Кто сказал, что тебе придется уйти? мог бы продолжать всю ночь)
Well say you′ll have to go (I could go all...)
Скажи, что тебе придется уйти мог бы продолжать всю...)
To hell with you and all your friends
К черту тебя и всех твоих друзей,
To hell with you and all your friends, it's on
К черту тебя и всех твоих друзей, все кончено,
I got a bad feeling about this (what is this for?)
У меня плохое предчувствие насчет этого (для чего все это?),
I got a bad feeling about...
У меня плохое предчувствие...
Anyone will do tonight
Любая подойдет сегодня,
Anyone will do tonight
Любая подойдет сегодня,
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся,
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся,
Anyone will do tonight
Любая подойдет сегодня,
Anyone will do tonight
Любая подойдет сегодня,
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся,
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся,
Anyone (anyone) will do tonight
Любая (любая) подойдет сегодня,
Anyone (anyone) will do tonight
Любая (любая) подойдет сегодня,
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся,
Close your eyes, just settle, settle
Закрой глаза, просто успокойся, успокойся,
Well I got a bad feeling about this,
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this (to hell with you and all your friends, it′s on).
У меня плохое предчувствие насчет этого черту тебя и всех твоих друзей, все кончено).
I'm coming over but it never was enough
Я прихожу, но этого всегда было недостаточно,
I thought it through and my worst brings out the best in you
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в тебе лучшее,
Well I got a bad feeling about this
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this (to hell with you and all your friends, it′s on)
У меня плохое предчувствие насчет этого черту тебя и всех твоих друзей, все кончено),
I'm coming over but it never was enough
Я прихожу, но этого всегда было недостаточно,
I thought it through and my worst brings out the best in you
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в тебе лучшее,
Well I got a bad feeling about this
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this (to hell with you and all your friends, it's on)
У меня плохое предчувствие насчет этого черту тебя и всех твоих друзей, все кончено),
I′m coming over but it never was enough,
Я прихожу, но этого всегда было недостаточно,
I thought it through and my worst brings out the best in you
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в тебе лучшее,
Well I got a bad feeling about this,
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this (in you...).
У меня плохое предчувствие насчет этого тебе...).
I′m coming over but it never was enough,
Я прихожу, но этого всегда было недостаточно,
I thought it through and my worst brings out the best in you
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в тебе лучшее,
I got a bad feeling about this,
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this (in you...).
У меня плохое предчувствие насчет этого тебе...).
I'm coming over but it never was enough
Я прихожу, но этого всегда было недостаточно,
I thought it through and my worst brings out the best in you
Я все обдумал, и мое худшее пробуждает в тебе лучшее,
I got a bad feeling about this,
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this,
У меня плохое предчувствие насчет этого,
I got a bad feeling about this (I am you)
У меня плохое предчувствие насчет этого это ты),
I got a bad feeling about this (I am you)
У меня плохое предчувствие насчет этого это ты),
I got a bad feeling about this (I am you)
У меня плохое предчувствие насчет этого это ты),
I got a bad feeling about this (I am you)
У меня плохое предчувствие насчет этого это ты),
I got it bad (I am you)
У меня плохое предчувствие это ты),
I got it bad
У меня плохое предчувствие,
I got it bad
У меня плохое предчувствие,
I got it bad
У меня плохое предчувствие,
I got it bad
У меня плохое предчувствие,
I got it bad
У меня плохое предчувствие,





Writer(s): Josh Homme, Nick Oliveri, Taking Back Sunday


Attention! Feel free to leave feedback.