Lyrics and translation Taking Back Sunday - Better Homes and Gardens (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Homes and Gardens (Acoustic)
Лучшие дома и сады (Акустика)
When
you
took
that
ring
off,
balled
it
in
your
fist
Когда
ты
сняла
кольцо,
сжала
его
в
кулаке,
Eyes
like
a
smoking
gun
Глаза,
как
дымящийся
пистолет,
Surprised
at
what
you
did
Удивленная
тем,
что
ты
сделала.
So
don′t
even
think
for
one
second
your
following
me
in
Так
что
даже
не
думай
ни
на
секунду,
что
ты
пойдешь
за
мной.
My
parents
are
home,
so
is
my
kid
Мои
родители
дома,
и
мой
ребенок
тоже.
That
house
that
you
hate
В
тот
дом,
который
ты
ненавидишь,
That
house
that
we
bought
and
failed
to
make
Тот
дом,
который
мы
купили
и
не
смогли
создать.
When
you
took
that
ring
off
Когда
ты
сняла
кольцо,
I
sat
there
stunned
Я
сидел
там
о
stunnedушенный,
Parked
out
in
my
car
Припарковавшись
в
своей
машине,
Surprised
at
what
you'd
done
Удивленный
тем,
что
ты
сделала.
The
courage
that
must
have
took
left
me
utterly
speechless
Мужество,
которое
тебе
потребовалось,
лишило
меня
дара
речи.
And
though
it
came
as
no
surprise
I
still
couldn′t
believe
it
И
хотя
это
не
стало
сюрпризом,
я
все
еще
не
мог
поверить.
You'll
never
be
happy
Ты
никогда
не
будешь
счастлива.
You'll
never
be
happy
Ты
никогда
не
будешь
счастлива.
But
it
was
all
for
nothing
Но
все
было
зря.
Yea
it
was
all
a
waste
Да,
все
было
напрасно.
You
held
on
tight
and
for
dear
life
Ты
держалась
крепко
и
изо
всех
сил,
But
it
was
all
for
nothing
Но
все
было
зря.
When
you
took
that
ring
off
Когда
ты
сняла
кольцо,
Threw
it
at
your
feet
Бросила
его
к
своим
ногам,
You
didn′t
say
a
word
Ты
не
сказала
ни
слова,
Much
less
look
at
me
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
посмотреть
на
меня.
The
courage
that
must
have
took
I
just
couldn′t
believe
it
Мужество,
которое
тебе
потребовалось,
я
просто
не
мог
поверить.
In
that
moment
you
were
perfect
В
тот
момент
ты
была
идеальна,
And
it
made
all
the
bullshit
seem
worth
it
И
это
заставило
всю
эту
чушь
казаться
стоящей.
But
it
was
all
for
nothing
Но
все
было
зря.
Yea
it
was
all
a
waste
Да,
все
было
напрасно.
You
held
on
tight
and
for
dear
life
Ты
держалась
крепко
и
изо
всех
сил,
But
it
was
all
for
nothing
Но
все
было
зря.
Yea
it
was
all
a
waste
Да,
все
было
напрасно.
You
held
on
tight
Ты
держалась
крепко
(Held
on
tight)
(Держалась
крепко)
And
for
dear
life
И
изо
всех
сил
(For
dear
life)
(Изо
всех
сил)
But
it
was
all
for
nothing
Но
все
было
зря.
(Held
on
tight
and
for
dear
life)
(Держалась
крепко
и
изо
всех
сил)
(We
held
on
tight
for
dear
life)
(Мы
держались
крепко
изо
всех
сил)
(We
held
on
tight)
(Мы
держались
крепко)
So
just
go
on
Так
что
просто
уходи.
That
house
that
you
hate
В
тот
дом,
который
ты
ненавидишь,
That
house
that
we
bought
and
failed
to
make
Тот
дом,
который
мы
купили
и
не
смогли
создать.
It
was
all
for
nothing
Все
было
зря.
It
was
all
a
waste
Все
было
напрасно.
And
now
you'll
never
be
happy
И
теперь
ты
никогда
не
будешь
счастлива.
Oh
you′ll
never
be
happy
О,
ты
никогда
не
будешь
счастлива.
Cause
it
was
all
for
nothing
Потому
что
все
было
зря.
It
was
all
a
waste
Все
было
напрасно.
You
held
on
tight
and
for
dear
life
Ты
держалась
крепко
и
изо
всех
сил,
But
it
was
all
for
nothing
Но
все
было
зря.
Yea
it
was
all
a
waste
Да,
все
было
напрасно.
We
held
on
tight
Мы
держались
крепко
(Held
on
tight)
(Держались
крепко)
And
for
dear
life
И
изо
всех
сил
(And
for
dear
life)
(И
изо
всех
сил)
But
it
was
all
for
nothing
Но
все
было
зря.
(Held
on
tight
and
for
dear
life)
(Держались
крепко
и
изо
всех
сил)
(We
held
on
tight)
(Мы
держались
крепко)
When
you
took
off
that
ring
Когда
ты
сняла
это
кольцо
(For
dear
life)
(Изо
всех
сил)
When
you
took
off
that
ring
Когда
ты
сняла
это
кольцо
(Held
on
tight)
(Держались
крепко)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.