Lyrics and translation Taking Back Sunday - Bike Scene (Live Acoustic TAYF10)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bike Scene (Live Acoustic TAYF10)
Велосипедная сцена (живое акустическое выступление TAYF10)
I′ll
leave
the
lights
down
low
Я
оставлю
свет
приглушенным,
So
she
knows
Чтобы
ты
знала,
I
mean
business
Что
я
говорю
серьезно.
And
maybe
we
could
talk
this
over
И
может
быть,
мы
могли
бы
это
обсудить,
Because
i
could
be
your
best
bet
Потому
что
я
мог
бы
быть
твоим
лучшим
вариантом,
Let
alone
your
worst
ex
Не
говоря
уже
о
твоем
худшем
бывшем,
Let
alone
your
worst...
Не
говоря
уже
о
твоем
худшем...
I
wanna
hate
you
so
bad
Я
так
хочу
тебя
ненавидеть,
But
i
can't
stop
this
Но
я
не
могу
это
остановить,
Anymore
than
you
can
Так
же,
как
и
ты.
So
honestly
Так
что,
честно
говоря,
How
could
you
say
those
things
Как
ты
могла
говорить
такие
вещи,
When
you
know
they
dont
mean
anything?
Когда
ты
знаешь,
что
они
ничего
не
значат?
And
you
know
very
well
И
ты
прекрасно
знаешь,
That
I
cant
keep
my
hands
to
myself
Что
я
не
могу
держать
себя
в
руках,
Hands
to
myself
Держать
себя
в
руках.
I
wanna
hate
you
so
bad
Я
так
хочу
тебя
ненавидеть,
But
I
can′t
stop
this
Но
я
не
могу
это
остановить,
Anymore
than
you
can
Так
же,
как
и
ты.
And
this
is
all
wrong,
and
it
shows
И
всё
это
неправильно,
и
это
видно.
The
certain
things
I
promised
Определенные
вещи,
которые
я
обещал
Not
to
let
you
know,
not
to
let
you
know
Тебе
не
рассказывать,
тебе
не
рассказывать.
I
never,
never...
Я
никогда,
никогда...
Got
this
silly
way
of
keeping
me
up
on
the
edge
of
my
seat,
У
тебя
есть
эта
глупая
манера
держать
меня
в
напряжении,
Got
this
silly
way
of
keeping
me
up
on
the...
У
тебя
есть
эта
глупая
манера
держать
меня...
You've
got
this
silly
way
of
keeping
me
on
the
edge
of
my
seat
У
тебя
есть
эта
глупая
манера
держать
меня
в
напряжении,
But
you're
only
counting
the
clock
against
the
train
and
I′m
miserable,
Но
ты
только
считаешь
время
до
отправления
поезда,
а
я
несчастна,
And
your
just
getting
started
А
ты
только
начинаешь.
I′m
miserable
Я
несчастна.
I'll
be
singing
while
you′re
keeping
me
up
on
the
edge
of
my
seat,
Я
буду
петь,
пока
ты
держишь
меня
в
напряжении,
I'll
be
singing
while
you′re
keeping
me
up
on
the
edge...
Я
буду
петь,
пока
ты
держишь
меня
в
напряжении...
You've
got
me
right
where
you
want
me
Ты
держишь
меня
там,
где
тебе
нужно.
Let′s
never
talk,
let's
never,
let's
never
talk
about
this
again
Давайте
никогда
не
будем
говорить,
давайте
никогда,
давайте
никогда
не
будем
говорить
об
этом
снова,
Because
i
didn′t
want
it
to
mean
that
much
to
me
Потому
что
я
не
хотела,
чтобы
это
так
много
для
меня
значило.
I
didn′t
want
it
to
mean
that
much
to
me
Я
не
хотела,
чтобы
это
так
много
для
меня
значило.
I
didn't
want
it
to
mean
that
much
to
me
anyway
Я
не
хотела,
чтобы
это
так
много
для
меня
значило
в
любом
случае.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Thomas Nolan, Mark O'connell, Edward Reyes, Adam Burbank Lazzara, Shaun Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.