Lyrics and translation Taking Back Sunday - Flicker, Fade
If
you
should
change
your
name
Если
ты
изменишь
свое
имя
...
I′d
love
you
just
the
same
Я
все
равно
буду
любить
тебя.
And
if
you
should
run
away
А
если
ты
сбежишь
I
would
save
your
place
Я
бы
сохранил
твое
место.
Oh,
you
can
go,
go,
go
О,
ты
можешь
идти,
идти,
идти.
If
you
want
to
Если
вы
хотите
I
wouldn't
try
and
stop
you
Я
не
буду
пытаться
остановить
тебя.
I
couldn′t
say
I
blame
you
Я
не
могу
сказать,
что
виню
тебя.
Flicker,
flicker,
fade
Мерцание,
мерцание,
угасание
Destroy
what
you
create
Разрушай
то,
что
ты
создаешь.
And
wonder
why
it
always
ends
the
same
И
удивляюсь,
почему
это
всегда
заканчивается
одинаково.
You
wonder
why
it
always
ends
the
same
Ты
удивляешься,
почему
все
всегда
заканчивается
одинаково,
When
I
said
I
hate
that
song
Когда
я
говорю,
что
ненавижу
эту
песню.
About
fire
and
sex
you
love
Об
огне
и
сексе,
которые
ты
любишь.
I
couldn't
tell
you
why
Я
не
могу
сказать
почему
Why
I
did
it,
why
I
lied
Почему
я
это
сделал,
почему
я
солгал?
I
know
it's
wrong,
wrong,
wrong
Я
знаю,
что
это
неправильно,
неправильно,
неправильно.
(Wrong,
wrong,
wrong)
(Неправильно,
неправильно,
неправильно)
It′s
evil
but
true
Это
зло,
но
это
правда.
That′s
what
I
want
to
make
you
Это
то,
что
я
хочу
сделать
для
тебя.
So
I
could
say
I
blame
you
Так
что
я
могу
сказать,
что
виню
тебя.
So
I
could
say
I
blame
you
Так
что
я
могу
сказать,
что
виню
тебя.
Flicker,
flicker,
fade
Мерцание,
мерцание,
угасание
Destroy
what
you
create
Разрушай
то,
что
ты
создаешь.
And
wonder
why
it
always
ends
the
same
И
удивляюсь,
почему
это
всегда
заканчивается
одинаково.
Flicker,
flicker,
fade
Мерцание,
мерцание,
угасание
Destroy
what
you
create
Разрушай
то,
что
ты
создаешь.
And
wonder
why
it
always
ends
the
same
И
удивляюсь,
почему
это
всегда
заканчивается
одинаково.
You
wonder
why
it
always
ends
Ты
удивляешься,
почему
это
всегда
заканчивается.
You
wonder
why
it
always
ends
the
same
Ты
удивляешься
почему
все
всегда
заканчивается
одинаково
You
live
your
life
Ты
живешь
своей
жизнью.
Like
you're
not
in
control
Как
будто
ты
не
контролируешь
ситуацию.
Like
you′re
playing
a
role
Как
будто
ты
играешь
роль.
You
live
your
life
Ты
живешь
своей
жизнью.
Like
you're
not
in
control
Как
будто
ты
не
контролируешь
ситуацию.
Like
you′re
playing
a
role
(Convince
me)
Как
будто
ты
играешь
роль
(убеди
меня).
You
wonder
why
it
always
ends
the
same
Ты
удивляешься,
почему
все
всегда
заканчивается
одинаково
(Convince
me)
(убеди
меня).
You
wonder
why
it
always
ends
Ты
удивляешься,
почему
это
всегда
заканчивается.
Destroy
what
you
create
Разрушай
то,
что
ты
создаешь.
You
wonder
why
it
always
ends
Ты
удивляешься,
почему
это
всегда
заканчивается.
It
always
ends
the
same
Это
всегда
заканчивается
одинаково.
You
live
your
life
Ты
живешь
своей
жизнью.
Like
you're
not
in
control
Как
будто
ты
не
контролируешь
ситуацию.
Like
you′re
playing
a
role
Как
будто
ты
играешь
роль.
But
since
you
live
your
life
Но
раз
уж
ты
живешь
своей
жизнью
Like
you're
not
in
control
Как
будто
ты
не
контролируешь
ситуацию.
Like
you're
playing
a
role
(Playing
a
role)
Как
будто
ты
играешь
роль
(играешь
роль).
(Like
you′re
not
in
control
like
you′re)
(Как
будто
ты
не
контролируешь
себя,
как
будто
ты...)
Flicker,
flicker,
fade
Мерцание,
мерцание,
угасание
Destroy
what
you
create
Разрушай
то,
что
ты
создаешь.
(Like
you're
not
in
control
(Как
будто
ты
не
контролируешь
ситуацию
Like
you′re
playing
a
role
Как
будто
ты
играешь
роль.
But
since
you
live
your
life
Но
раз
уж
ты
живешь
своей
жизнью
Like
you're
not
in
control
Как
будто
ты
не
контролируешь
ситуацию.
Like
you′re
playing
a
role)
Как
будто
ты
играешь
роль)
And
wonder
why
it
always
ends
the
same
И
удивляюсь,
почему
это
всегда
заканчивается
одинаково.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.