Taking Back Sunday - Great Romances Of The 20th Century - Acoustic 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taking Back Sunday - Great Romances Of The 20th Century - Acoustic 2011




Great Romances Of The 20th Century - Acoustic 2011
Великие романы 20-го века - акустика 2011
September never stays this cold
В сентябре у нас не бывает так холодно,
Where I come from
Откуда я родом.
And you know
И ты знаешь,
I'm not one for complaining
Я не из тех, кто жалуется,
But I love the way you'd roll
Но мне нравится, как ты находила
Excuses off the tip of your tongue
Оправдания на кончике своего языка,
As I slowly fall apart (slowly, quietly, slowly)
Пока я медленно разваливался на части (медленно, тихо, медленно),
Fall apart
Разваливался на части.
This won't mean a thing come tomorrow
Завтра это уже ничего не будет значить,
And that's exactly how I'll make it seem
И именно так я это и представлю,
Cause I'm still not sleeping,
Потому что я все еще не сплю,
Thinking I've crawled home from worse than this
Думая, что я приползал домой и в худшем состоянии.
So please, please
Так что, пожалуйста, пожалуйста,
I'm running out of sympathy
У меня заканчивается сочувствие,
And I never said I'd take this
И я никогда не говорил, что стерплю это,
I never said I'd take this lying down
Я никогда не говорил, что смирюсь с этим.
She says
Ты говоришь:
"Come on, come on, let's just get this over with"
"Давай, давай, давай просто покончим с этим",
She says
Ты говоришь:
"Come on, come on, let's just get this over with"
"Давай, давай, давай просто покончим с этим".
(I never said I'd take this lying down)
никогда не говорил, что смирюсь с этим.)
And I've crawled home from worse than this
И я приползал домой и в худшем состоянии.
She says
Ты говоришь:
"Come on, come on, let's just get this over with"
"Давай, давай, давай просто покончим с этим".
She says
Ты говоришь:
"Come on, come on."
"Давай, давай".
You always come close but this never comes easy,
Ты всегда подбираешься близко, но это никогда не дается легко,
I still know everything
Я все еще все знаю.
You always come close but you never come easy,
Ты всегда подбираешься близко, но тебе никогда не даешься легко,
I still know everything
Я все еще все знаю.
This always comes close but you never come easy,
Это всегда близко, но ты никогда не даешься легко,
I still know everything
Я все еще все знаю.
You always come so close...
Ты всегда подбираешься так близко...
I still know everything, I still know everything, I still know...
Я все еще все знаю, я все еще все знаю, я все еще знаю...
You always come close but this never comes easy
Ты всегда подбираешься близко, но это никогда не дается легко,
You always come close but you never come easy
Ты всегда подбираешься близко, но тебе никогда не даешься легко,
You're coming in
Ты входишь.
I never said I'd take this lying down
Я никогда не говорил, что смирюсь с этим,
I never said I'd take this lying down
Я никогда не говорил, что смирюсь с этим,
But I've crawled home from worse than this
Но я приползал домой и в худшем состоянии.
If it's not keeping you up nights
Если это не лишает тебя сна по ночам,
Then what's the point
Тогда в чем смысл?
Then what's the point
Тогда в чем смысл?
Then what's the point
Тогда в чем смысл?
Then what's the point
Тогда в чем смысл?
I'm in your room
Я в твоей комнате,
I'm in your room
Я в твоей комнате.





Writer(s): Adam Lazzara, Mark O Connell, Edward Reyes, Shaun Cooper, John Nolan


Attention! Feel free to leave feedback.