Lyrics and translation Taking Back Sunday - Great Romances Of The 20th Century - Acoustic 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Romances Of The 20th Century - Acoustic 2011
Великие романы 20-го века - акустика 2011
September
never
stays
this
cold
В
сентябре
у
нас
не
бывает
так
холодно,
Where
I
come
from
Откуда
я
родом.
And
you
know
И
ты
знаешь,
I'm
not
one
for
complaining
Я
не
из
тех,
кто
жалуется,
But
I
love
the
way
you'd
roll
Но
мне
нравится,
как
ты
находила
Excuses
off
the
tip
of
your
tongue
Оправдания
на
кончике
своего
языка,
As
I
slowly
fall
apart
(slowly,
quietly,
slowly)
Пока
я
медленно
разваливался
на
части
(медленно,
тихо,
медленно),
Fall
apart
Разваливался
на
части.
This
won't
mean
a
thing
come
tomorrow
Завтра
это
уже
ничего
не
будет
значить,
And
that's
exactly
how
I'll
make
it
seem
И
именно
так
я
это
и
представлю,
Cause
I'm
still
not
sleeping,
Потому
что
я
все
еще
не
сплю,
Thinking
I've
crawled
home
from
worse
than
this
Думая,
что
я
приползал
домой
и
в
худшем
состоянии.
So
please,
please
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
I'm
running
out
of
sympathy
У
меня
заканчивается
сочувствие,
And
I
never
said
I'd
take
this
И
я
никогда
не
говорил,
что
стерплю
это,
I
never
said
I'd
take
this
lying
down
Я
никогда
не
говорил,
что
смирюсь
с
этим.
"Come
on,
come
on,
let's
just
get
this
over
with"
"Давай,
давай,
давай
просто
покончим
с
этим",
"Come
on,
come
on,
let's
just
get
this
over
with"
"Давай,
давай,
давай
просто
покончим
с
этим".
(I
never
said
I'd
take
this
lying
down)
(Я
никогда
не
говорил,
что
смирюсь
с
этим.)
And
I've
crawled
home
from
worse
than
this
И
я
приползал
домой
и
в
худшем
состоянии.
"Come
on,
come
on,
let's
just
get
this
over
with"
"Давай,
давай,
давай
просто
покончим
с
этим".
"Come
on,
come
on."
"Давай,
давай".
You
always
come
close
but
this
never
comes
easy,
Ты
всегда
подбираешься
близко,
но
это
никогда
не
дается
легко,
I
still
know
everything
Я
все
еще
все
знаю.
You
always
come
close
but
you
never
come
easy,
Ты
всегда
подбираешься
близко,
но
тебе
никогда
не
даешься
легко,
I
still
know
everything
Я
все
еще
все
знаю.
This
always
comes
close
but
you
never
come
easy,
Это
всегда
близко,
но
ты
никогда
не
даешься
легко,
I
still
know
everything
Я
все
еще
все
знаю.
You
always
come
so
close...
Ты
всегда
подбираешься
так
близко...
I
still
know
everything,
I
still
know
everything,
I
still
know...
Я
все
еще
все
знаю,
я
все
еще
все
знаю,
я
все
еще
знаю...
You
always
come
close
but
this
never
comes
easy
Ты
всегда
подбираешься
близко,
но
это
никогда
не
дается
легко,
You
always
come
close
but
you
never
come
easy
Ты
всегда
подбираешься
близко,
но
тебе
никогда
не
даешься
легко,
You're
coming
in
Ты
входишь.
I
never
said
I'd
take
this
lying
down
Я
никогда
не
говорил,
что
смирюсь
с
этим,
I
never
said
I'd
take
this
lying
down
Я
никогда
не
говорил,
что
смирюсь
с
этим,
But
I've
crawled
home
from
worse
than
this
Но
я
приползал
домой
и
в
худшем
состоянии.
If
it's
not
keeping
you
up
nights
Если
это
не
лишает
тебя
сна
по
ночам,
Then
what's
the
point
Тогда
в
чем
смысл?
Then
what's
the
point
Тогда
в
чем
смысл?
Then
what's
the
point
Тогда
в
чем
смысл?
Then
what's
the
point
Тогда
в
чем
смысл?
I'm
in
your
room
Я
в
твоей
комнате,
I'm
in
your
room
Я
в
твоей
комнате.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Lazzara, Mark O Connell, Edward Reyes, Shaun Cooper, John Nolan
Attention! Feel free to leave feedback.