Lyrics and translation Taking Back Sunday - Head Club (Live Acoustic TAYF10)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Head Club (Live Acoustic TAYF10)
Клуб Голов (Живая акустическая версия TAYF10)
Well
it′s
getting
colder
and
you're
getting
distant
Становится
холоднее,
и
ты
отдаляешься,
And
I
just
keep
thinkin
И
я
все
думаю,
That
I
never
meant
it
to
be
like
this(to
be
like
this)
Что
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так
(чтобы
все
было
так).
You
know
what
comes
next(so
do
I)
Ты
знаешь,
что
будет
дальше
(я
тоже).
You′re
begging
for
a
way
to
gracefully
bow
out
Ты
ищешь
способ
красиво
уйти
And
say
goodnight
И
сказать
спокойной
ночи.
It's
worse
than
you
think
Все
хуже,
чем
ты
думаешь.
On
your
way
home,
you
should
have
known
По
дороге
домой
ты
должна
была
понять,
You
never
listen
to
me
Ты
никогда
меня
не
слушаешь.
I'm
only
complaining
to
keep
myself
busy,
sweetie
Я
жалуюсь
только
чтобы
занять
себя,
милая.
I′m
only
complaining
to
keep
myself
busy,
sweetie
Я
жалуюсь
только
чтобы
занять
себя,
милая.
I
can′t
say
I
blame
you
Не
могу
сказать,
что
виню
тебя,
But
I
wish
that
I
could
Но
хотел
бы
я,
чтобы
мог.
I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе.
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Мне
надоело
писать
каждую
песню
о
тебе,
ты
должна
была
понять
по
дороге
домой.)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.