Lyrics and translation Taking Back Sunday - Head Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it′s
getting
colder
and
you're
getting
distant
Становится
холоднее,
и
ты
отдаляешься.
And
I
just
keep
thinkin
И
я
просто
продолжаю
думать
That
I
never
meant
it
to
be
like
this(to
be
like
this)
Что
я
никогда
не
хотел,
чтобы
все
было
так(чтобы
все
было
так).
You
know
what
comes
next(so
do
I)
Ты
знаешь,
что
будет
дальше(и
я
тоже).
You′re
begging
for
a
way
to
gracefully
bow
out
Ты
умоляешь
о
том,
чтобы
изящно
откланяться.
And
say
goodnight
И
пожелай
Спокойной
ночи.
It's
worse
than
you
think
Это
хуже,
чем
ты
думаешь.
On
your
way
home,
you
should
have
known
По
дороге
домой
ты
должен
был
знать.
You
never
listen
to
me
Ты
никогда
не
слушаешь
меня.
I'm
only
complaining
to
keep
myself
busy,
sweetie
Я
жалуюсь
только
для
того,
чтобы
занять
себя,
милая.
I′m
only
complaining
to
keep
myself
busy,
sweetie
Я
жалуюсь
только
для
того,
чтобы
занять
себя,
милая.
I
can′t
say
I
blame
you
Я
не
могу
сказать,
что
виню
тебя.
But
I
wish
that
I
could
Но
я
хотел
бы
это
сделать.
I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
Мне
надоело
писать
все
песни
о
тебе,
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
не
зови
меня
из
своего
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I′m
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I'm
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don't
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
(I′m
sick
of
writing
every
song
about
you
should
have
known
on
your
way
home)
(Я
устал
писать
каждую
песню
о
том,
что
ты
должен
был
знать
по
дороге
домой)
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
Don′t
call
my
name
out
your
window,
I'm
leaving
Не
зови
меня
из
окна,
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Burbank Lazzara, Edward Reyes, John Thomas Nolan, Mark O'connell, Shaun Cooper
Attention! Feel free to leave feedback.