Lyrics and translation Taking Back Sunday - In the Middle of It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Middle of It All
Посреди Всего Этого
Took
a
chance
and
we
hit
the
ground
running
Мы
рискнули
и
сорвались
с
места
Waiting
for
it
nearly
all
night
long
Ждали
этого
почти
всю
ночь
напролет
Now
the
others
saw
the
whole
thing
coming
Все
остальные
предвидели
это
Took
a
chance
and
we
hit
the
ground
running
Мы
рискнули
и
сорвались
с
места
Even
when
I
look
back
now
Даже
когда
я
оглядываюсь
назад
Try
to
slow
it
down
somehow
Пытаюсь
хоть
как-то
замедлить
это
It′s
something
that
I
can't
explain
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить
A
fever
running
through
my
veins
Жар,
бегущий
по
моим
венам
It
felt
more
like
a
dream
Это
было
больше
похоже
на
сон
Now
the
others
saw
the
whole
thing
coming
Все
остальные
предвидели
это
Oh,
how′d
we
live
without
it
for
so
long?
Yeah
О,
как
мы
жили
без
этого
так
долго?
Да
Windows
open
to
a
full
face
moon
Окна
открыты
навстречу
полной
луне
Exchanging
bible
verses
in
my
room
Мы
обменивались
стихами
из
Библии
в
моей
комнате
Even
when
I
look
back
now
Даже
когда
я
оглядываюсь
назад
Try
to
slow
it
down
somehow
Пытаюсь
хоть
как-то
замедлить
это
It's
something
that
I
can't
explain
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить
A
fever
running
through
my
veins
Жар,
бегущий
по
моим
венам
It
felt
more
like
a
dream
Это
было
больше
похоже
на
сон
It
felt
more
like
a
dream
Это
было
больше
похоже
на
сон
It
felt
more
like
a
dream
Это
было
больше
похоже
на
сон
It
felt
more
like
a
dream
Это
было
больше
похоже
на
сон
In
the
middle
of
it
all
Посреди
всего
этого
I
could
see
you
there
Я
мог
видеть
тебя
там
Standing
out
of
reach
Стоящей
вне
досягаемости
It
felt
more
like
a
dream
Это
было
больше
похоже
на
сон
Even
when
I
look
back
now
Даже
когда
я
оглядываюсь
назад
Try
to
slow
it
down
somehow
Пытаюсь
хоть
как-то
замедлить
это
It′s
something
that
I
can′t
explain
Это
то,
что
я
не
могу
объяснить
A
fever
running
through
my
veins
Жар,
бегущий
по
моим
венам
It
felt
more
like
a
dream
Это
было
больше
похоже
на
сон
In
the
middle
of
it
all,
the
calm
before
the
storm
Посреди
всего
этого,
затишье
перед
бурей
I
can
see
you
there,
just
as
from
the
night
before
Я
вижу
тебя
там,
как
и
прошлой
ночью
In
the
middle
of
it
all,
it
felt
more
like
a
dream
Посреди
всего
этого,
это
было
больше
похоже
на
сон
I
can
see
you
there,
standing
out
of
reach
Я
вижу
тебя
там,
стоящей
вне
досягаемости
It
felt
more
like
a
dream!
Это
было
больше
похоже
на
сон!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Lazzara, Shaun Cooper, Mark O Connell, John Nolan, Edward Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.