Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
time
you
been
Каждый
раз,
когда
ты
Living
for
the
man
Жила
ради
него,
Tired
of
every
time
going
gets
hard
Устала,
что
сложно
снова
и
снова,
Shouldn't
have
to
be
this
hard
Не
должно
быть
так
тяжело.
Don't
you
get
lonely?
Разве
ты
не
одинока?
Like
I
know
you
get
lonely?
Я
знаю,
ты
одинока.
Come
on,
act
like
you
know
me
Ну
же,
притворись,
что
знаешь
меня,
Don't
you
get
lonely?
Разве
ты
не
одинока?
A
little
in
the
middle
don't
make
much
sense
Немного
посередине
— нет
смысла,
I
know
a
couple
of
guys
that's
gonna
handle
it
Я
знаю
пару
ребят,
которые
разберутся,
A
little
in
the
middle,
don't
take
no
shit
Немного
посередине
— не
терпи
дерьмо,
'Cause
I
know
a
couple
of
guys
that's
going
to
handle
it
Ведь
я
знаю
парней,
которые
решат
это.
'Cause
don't
you
get
lonely?
Ведь
разве
ты
не
одинока?
Like,
I
know
you
get
lonely?
Я
знаю,
ты
одинока,
Come
on,
act
like
you
know
me
Ну
же,
притворись,
что
знаешь
меня,
Don't
you
get
lonely?
Разве
ты
не
одинока?
There
you
go
again
Вот
ты
опять,
Leaning
on
the
fence
Стоишь
у
забора,
Why
does
it
always
have
to
be
this
hard?
Почему
всё
всегда
так
сложно?
Shouldn't
have
to
be
this
goddamned
hard
Не
должно
быть
так
чертовски
тяжело.
'Cause
don't
you
get
lonely?
Ведь
разве
ты
не
одинока?
Like,
I
know
you
get
lonely?
Я
знаю,
ты
одинока,
Come
on,
act
like
you
know
me
Ну
же,
притворись,
что
знаешь
меня,
Don't
you
get
lonely?
Разве
ты
не
одинока?
Well,
don't
you
treat
me
like
a
stranger
Не
относись
ко
мне,
как
к
незнакомцу,
Well,
don't
you
treat
me
like
a
stranger
Не
относись
ко
мне,
как
к
незнакомцу,
Why
would
you
give
me
that
look?
Зачем
ты
смотришь
так
на
меня?
Is
what
you've
got
in
the
trunk
(well,
don't
you
treat
me
like
a
stranger)
Что
у
тебя
в
багажнике?
(Не
относись
ко
мне,
как
к
незнакомцу)
Why
would
you
give
me
that
look?
Зачем
ты
смотришь
так
на
меня?
Is
what
you've
got
in
the
trunk
Что
у
тебя
в
багажнике?
My
love
is
a
diesel
engine
Моя
любовь
— дизельный
двигатель,
Why
would
you
give
me
that
look?
Зачем
ты
смотришь
так
на
меня?
Is
what
you've
got
in
the
trunk
Что
у
тебя
в
багажнике?
My
love
is
a
diesel
engine
Моя
любовь
— дизельный
двигатель.
(Well,
don't
you
treat
me
like
a
stranger)
(Не
относись
ко
мне,
как
к
незнакомцу)
(Well,
don't
you
treat
me
like
a
stranger)
(Не
относись
ко
мне,
как
к
незнакомцу)
'Cause
I'm
not
that
far
with
my
baby
Ведь
я
не
так
уж
далек
с
моей
девочкой,
No
I've
been
lost
on
the
easy
Да,
я
терялся
на
легком
пути,
'Cause
I'm
not
that
dumb
with
my
baby
Но
я
не
так
глуп
с
моей
девочкой.
Dave,
it's
your
father
Дейв,
это
твой
отец,
I'm
calling
to
see
if
you
had
fun
Звоню
узнать,
повеселился
ли
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Lazzara, Mark O Connell, Shaun Cooper, John Nolan
Album
152
date of release
27-10-2023
Attention! Feel free to leave feedback.