Taking Back Sunday - Twenty-Twenty Surgery - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Taking Back Sunday - Twenty-Twenty Surgery




I'll take with me every single luxury when I leave
Я заберу с собой всю роскошь, когда уйду.
You can count on me for that and nothing more (Count on me for that and nothing more)
Ты можешь рассчитывать на меня в этом и ни на что другое (рассчитывай на меня в этом и ни на что другое).
The view from this side's not what
Вид с этой стороны-это не то, что ...
The view from this side's not what
Вид с этой стороны-это не то, что ...
I thought it'd be, promise something different we
Я так и думал, пообещай что-нибудь другое.
Close our eyes and let go of the wheel
Закрываем глаза и отпускаем руль.
It's not the quantity that bothers me (No it's not the quantity that bothers me)
Меня беспокоит не количество (Нет, меня беспокоит не количество).
No it's not the quality that bothers me
Нет меня беспокоит не это качество
It's the means, twenty-twenty surgery
Это средство, двадцать-двадцать операций.
Well, twenty-twenty surgery
Ну, двадцать-двадцать!
For cheap (dollar signs doll up, a picture perfect point of view)
По дешевке (долларовые знаки куколки вверх, картинка с идеальной точки зрения)
Twenty-twenty surgery
Двадцать-двадцать!
Well, twenty-twenty surgery
Ну, двадцать-двадцать!
For cheap (dollar signs doll up, a picture perfect point of view)
По дешевке (долларовые знаки куколки вверх, картинка с идеальной точки зрения)
Well all young children listen, 'cause they've got so much to learn (Turn it in, tune out)
Что ж, все маленькие дети слушают, потому что им так многому нужно научиться (включи музыку, отключись).
We'll get you home in time to make the rent should be for free for being me
Мы доставим тебя домой вовремя, чтобы заплатить арендную плату за то, что ты-это я.
It's not the quantity that bothers me (No it's not the quantity that bothers me)
Меня беспокоит не количество (Нет, меня беспокоит не количество).
No it's not the quality that bothers me
Нет меня беспокоит не это качество
It's the means, twenty-twenty surgery
Это средство, двадцать-двадцать операций.
Well, twenty-twenty surgery
Ну, двадцать-двадцать!
For cheap (dollar signs doll up, a picture perfect point of view)
По дешевке (долларовые знаки куколки вверх, картинка с идеальной точки зрения)
Twenty-twenty surgery
Двадцать-двадцать!
Well, twenty-twenty surgery
Ну, двадцать-двадцать!
For cheap (dollar signs doll up, a picture perfect point of view)
По дешевке (долларовые знаки куколки вверх, картинка с идеальной точки зрения)
I do, I don't need you like you think that
Я хочу, я не нуждаюсь в тебе так, как ты думаешь.
I do, I don't, I don't need you like you think that
Я хочу, я не хочу, я не нуждаюсь в тебе так, как ты думаешь.
I do, I don't, I don't need you like you think that
Я хочу, я не хочу, я не нуждаюсь в тебе так, как ты думаешь.
I do, you don't you just don't... leave me alone.
Я хочу, а ты нет, ты просто не ... оставь меня в покое.
I do, I don't need you like you think that
Я хочу, я не нуждаюсь в тебе так, как ты думаешь.
I do, I don't, I don't need you like you think that
Я хочу, я не хочу, я не нуждаюсь в тебе так, как ты думаешь.
I do, I don't, I don't need you like you think that
Я хочу, я не хочу, я не нуждаюсь в тебе так, как ты думаешь.
I do, you don't you just don't... leave me alone.
Я хочу, а ты нет, ты просто не ... оставь меня в покое.
Twenty-twenty surgery
Двадцать-двадцать!
Well, twenty-twenty surgery
Ну, двадцать-двадцать!
For cheap (dollar signs doll up, a picture perfect point of view)
По дешевке (долларовые знаки куколки вверх, картинка с идеальной точки зрения)
Twenty-twenty surgery
Двадцать-двадцать!
Well, twenty-twenty surgery
Ну, двадцать-двадцать!
For cheap (dollar signs doll up, a picture perfect point of view)
По дешевке (долларовые знаки куколки вверх, картинка с идеальной точки зрения)
You're so sensitive
Ты такая чувствительная.
I am, I am a machine.
Я, я-машина.
You're so sensitive
Ты такая чувствительная.
I am, I am a machine.
Я, я-машина.
You're so sensitive
Ты такая чувствительная.
I am, I am a machine.
Я, я-машина.
You're so sensitive
Ты такая чувствительная.
I am, I am a machine.
Я, я-машина.





Writer(s): Lazzara Adam Burbank, Mascherino Frederick Paul, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A


Attention! Feel free to leave feedback.