Lyrics and translation Taking Back Sunday - What's It Feel Like To Be A Ghost?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's It Feel Like To Be A Ghost?
Каково это - быть призраком?
Then
you
said
a
little
more
about
Потом
ты
сказала
еще
немного
о
Your
dreams
like
that
was
my
call
(My
call)
Своих
мечтах,
как
будто
это
был
мой
зов
(Мой
зов)
"If
you
would
only
listen"
"Если
бы
ты
только
слушала"
Bypassed
everything
and
went
Я
пропустил
все
мимо
ушей
и
схватил
Straight
for
the
neck
(I
study)
Тебя
прямо
за
горло
(Я
изучаю)
We're
studied
Нас
изучают
(Up
nightly)
(Каждую
ночь)
Dragged
you
out
into
the
streets
Вытащил
тебя
на
улицу
Before
you
buckled
at
your
knees
Прежде
чем
ты
упала
на
колени
(You
buckled
at
your
knees)
(Ты
упала
на
колени)
"What's
it
feel
like
to
be
a
ghost?"
"Каково
это
- быть
призраком?"
(Louder
now,
louder
now)
(Громче,
громче)
"So
what's
it
feel
like
to
be
a
ghost?"
Ahh
"Ну
так
каково
это
- быть
призраком?"
А
Are
you
up
for,
are
you
up
for
this?
Готова
ли
ты
к
этому?
(Well,
are
you
up
for,
are
you
up
for)
(Ну,
готова
ли
ты
к
этому?)
Are
you
up
for,
are
you
up
for
this?
Готова
ли
ты
к
этому?
(Well,
are
you
up
for,
are
you
up
for)
(Ну,
готова
ли
ты
к
этому?)
This
is
quick
but
not
quite
painless
Это
быстро,
но
не
совсем
безболезненно
It
sits
perched
on
your
arm
Это
сидит
на
твоей
руке
Tacky
and
irrelevant
(So
what?)
Безвкусное
и
неуместное
(Ну
и
что?)
A
permanent
reminder
that,
oh
Christ
Постоянное
напоминание
о
том,
что,
о,
Боже
We're
studied
Нас
изучают
(Up
nightly)
(Каждую
ночь)
Dragged
you
out
into
the
streets
Вытащил
тебя
на
улицу
Before
you
buckled
at
your
knees
(Buckled)
Прежде
чем
ты
упала
на
колени
(Упала)
"What's
it
feel
like
to
be
a
ghost?"
"Каково
это
- быть
призраком?"
(Louder
now,
louder
now)
(Громче,
громче)
"So
what's
it
feel
like
to
be
a
ghost?"
Ahh
"Ну
так
каково
это
- быть
призраком?"
А
Are
you
up
for,
are
you
up
for
this?
Готова
ли
ты
к
этому?
(Well,
are
you
up
for,
are
you
up
for?
(Ну,
готова
ли
ты
к
этому?)
Are
you
up
for,
are
you
up
for
this?
Готова
ли
ты
к
этому?
(Well,
are
you
up
for,
are
you
up
for)
(Ну,
готова
ли
ты
к
этому?)
I
said
"So
look
closely
Я
сказал:
"Так
что
смотри
внимательно"
There
might
be
something
you
like"
Может
быть,
найдется
что-то,
что
тебе
понравится"
"What
was
it
like?"
"Каково
это
было?"
Look
so
close
but
it's
been
months
Смотрю
так
внимательно,
но
прошло
уже
несколько
месяцев
Who
knows
if
I
will
get
this
right
Кто
знает,
пойму
ли
я
это
правильно
Look
so
closely,
there
might
Смотрю
так
внимательно,
может
быть
Be
something
you'd
like
Найдется
что-то,
что
тебе
понравится
What
was
it
like?
Каково
это
было?
"So
what's
it
feel
like
to
be
a
ghost?"
"Ну
так
каково
это
- быть
призраком?"
(Louder
now,
louder
now)
(Громче,
громче)
"What's
it
feel
like
to
be
a
ghost?"
Ahh
"Каково
это
- быть
призраком?"
А
Are
you
up
for,
are
you
up
for
this?
Готова
ли
ты
к
этому?
(Well,
are
you
up
for,
are
you
up
for)
(Ну,
готова
ли
ты
к
этому?)
Are
you
up
for,
are
you
up
for
this?
Готова
ли
ты
к
этому?
(Are
you
up
for,
are
you
up
for)
(Готова
ли
ты
к
этому?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lazzara Adam Burbank, Mascherino Frederick Paul, O'connell Mark, Reyes Edward, Rubano Matthew A
Attention! Feel free to leave feedback.