Taking Back Sunday - Your Own Disaster - Live From Orensanz / New York, NY / 2010 - translation of the lyrics into Russian




Your Own Disaster - Live From Orensanz / New York, NY / 2010
Твоя Личная Катастрофа - Вживую из Оренсанц / Нью-Йорк, штат Нью-Йорк / 2010
just think of this and me
просто считай меня и всё это
as just a few of the many things
лишь парой вещей из тех многих,
to lie around,
что валяются без дела,
to clutter up your shelves
что захламляют твои полки.
and I wish you weren't worth the wait
И как же жаль, что ты стоишь такого ожидания,
cause there are some things
ведь есть кое-что,
that I'd like to say to you
что я хотел бы сказать тебе.
And I don't think that you know
И я не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing
чего ты лишилась,
cause I don't think that you know
ведь я не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing
чего ты лишилась.
and I dare you to forget
и посмею тебя забыть
the marks you left across my neck
следы, что оставила на моей шее
from those nights when we were both found at our best
от тех ночей, когда мы оба были на высоте.
now I could make this obvious and you,
Теперь я мог бы сделать это очевидным, а ты,
you could deny me
ты могла бы отмахнуться,
all in one breath
всё одним лишь вздохом,
you could shrug me off your shoulders
ты могла бы стряхнуть меня с плеч.
And I don't think that you know
И я не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing
чего ты лишилась,
cause I don't think that you know
ведь я не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing
чего ты лишилась.
And I don't think that you know
И я не думаю, что ты знаешь,
said I don't think that you know
сказал, не думаю, что ты знаешь,
said I don't think that you know
сказал, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing
чего ты лишилась.
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
it's the weekend
ведь выходные.
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
it's the weekend
ведь выходные.
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
it's the weekend
ведь выходные.
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
it's the weekend
ведь выходные.
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
[forget me, it's that simple]
[забудь меня, это так просто]
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
[forget me, it's that simple]
[забудь меня, это так просто]
it's the weekend
ведь выходные.
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
[forget me it's that simple]
[забудь меня, это так просто]
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
[forget me it's that simple]
[забудь меня, это так просто]
it's the weekend
ведь выходные.
[forget me it's that simple]
[забудь меня, это так просто]
(no I don't think that you know
(нет, не думаю, что ты знаешь,
what you've been missing)
чего ты лишилась)
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
[forget me it's that simple]
[забудь меня, это так просто]
hey lush, have fun
эй, пьянчуга, веселись,
[forget me it's that simple]
[забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
[just forget me it's that simple]
[просто забудь меня, это так просто]
just forget me, it's that simple
просто забудь меня, это так просто.





Writer(s): Lazzara Adam Burbank, O'connell Mark, Reyes Edward, Cooper Shaun, Nolan John Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.