Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คืนใจให้กัน
Gib mir mein Herz zurück
เกิดอะไร
กับความรักเรา
Was
ist
mit
unserer
Liebe
passiert?
สิ่งดีนี้ในวันเก่า
All
das
Gute
von
früher,
นานเข้าก็ยิ่งจืดจาง
verblasst
mit
der
Zeit
immer
mehr.
เหมือนไม่แคร์กัน
Es
scheint,
als
wäre
es
dir
egal.
ฉันรู้สึกยังไงก็ช่าง
Es
ist
mir
egal,
wie
ich
mich
fühle.
ลองถามหัวใจดูบ้าง
Frag
mal
dein
Herz,
ว่ายังรักกันอยู่ไหม
ob
du
mich
noch
liebst.
.นิ้วก้อยที่เคย
เกี่ยวกันเสมอ
Unser
kleiner
Finger,
der
sich
immer
verhakte,
ดูซิดูเธอ
sieh
nur,
sieh
nur,
แกล้งทำเป็นถือ
ข้าวของวุ่นวาย
du
tust
so,
als
hättest
du
alle
Hände
voll
zu
tun.
ยามเดินด้วยกัน
Wenn
wir
zusammen
gehen,
ก็เดินห่างฉันเหมือนไม่อยากใกล้
gehst
du
weit
weg
von
mir,
als
wolltest
du
nicht
in
meiner
Nähe
sein.
เธอทำให้ฉันเหมือนรู้สึกได้
Du
gibst
mir
das
Gefühl,
ว่าคบฉันไปด้วยคำว่า
ทน
dass
du
nur
aus
Pflicht
bei
mir
bleibst.
.ถ้ารักกันไปแล้วฝืน
Wenn
die
Liebe
nur
noch
eine
Qual
ist,
ก็คืนหัวใจให้กัน
dann
gib
mir
mein
Herz
zurück.
บอกสิ่งที่เธอต้องการออกมาสักหน
Sag
mir
einmal,
was
du
willst.
หากคิดว่าเราไม่ใช่
Wenn
du
denkst,
dass
wir
nicht
zusammenpassen,
ก็อย่าอยู่ไปเพราะแคร์คำคน
dann
bleib
nicht
nur
wegen
dem
Gerede
der
Leute.
หากรักเดินทาง
มาสุดถนน
Wenn
unsere
Liebe
am
Ende
ist,
งั้นเราสองคน
คงต้องเลิกกัน
dann
müssen
wir
uns
wohl
trennen.
.รอคำตอบที่เธอ
เก็บไว้
Ich
warte
auf
die
Antwort,
die
du
für
dich
behältst.
เมื่อพร้อมจะไป
ช่วยอธิบายกับฉัน
Wenn
du
bereit
bist
zu
gehen,
erkläre
es
mir
bitte.
ที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
ist
in
deinem
Herzen
kein
Platz
mehr
für
mich?
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉัน
Ist
alles
wegen
mir
passiert,
หรือเธอนั้นเป็นคนเปลี่ยนใจ
oder
hast
du
deine
Meinung
geändert?
ถ้ารักกันไปแล้วฝืน
Wenn
die
Liebe
nur
noch
eine
Qual
ist,
ก็คืนหัวใจให้กัน
dann
gib
mir
mein
Herz
zurück.
บอกสิ่งที่เธอต้องการออกมาสักหน
Sag
mir
einmal,
was
du
willst.
หากคิดว่าเราไม่ใช่
Wenn
du
denkst,
dass
wir
nicht
zusammenpassen,
ก็อย่าอยู่ไปเพราะแคร์คำคน
dann
bleib
nicht
nur
wegen
dem
Gerede
der
Leute.
หากรักเดินทาง
มาสุดถนน
Wenn
unsere
Liebe
am
Ende
ist,
งั้นเราสองคน
คงต้องเลิกกัน
dann
müssen
wir
uns
wohl
trennen.
.รอคำตอบที่เธอ
เก็บไว้
Ich
warte
auf
die
Antwort,
die
du
für
dich
behältst.
เมื่อพร้อมจะไป
ช่วยอธิบายกับฉัน
Wenn
du
bereit
bist
zu
gehen,
erkläre
es
mir
bitte.
ที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
ist
in
deinem
Herzen
kein
Platz
mehr
für
mich?
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉัน
Ist
alles
wegen
mir
passiert,
หรือเธอนั้นเป็นคนเปลี่ยนใจ.
oder
hast
du
deine
Meinung
geändert?
ที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
ist
in
deinem
Herzen
kein
Platz
mehr
für
mich?
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉัน
Ist
alles
wegen
mir
passiert,
หรือเธอนั้น
เป็นคนเปลี่ยนใจ
oder
hast
du
deine
Meinung
geändert?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Howharn Vasu
Attention! Feel free to leave feedback.