Lyrics and translation Takkatan Chollada - โปรดช่วยกันดูแลคนดี
โปรดช่วยกันดูแลคนดี
Пожалуйста, позаботьтесь о хорошем человеке
กว่าจะมีคนที่ดีดี
ซักคน
Пока
найдётся
хоть
один
хороший
человек,
ยอมอุทิศตนเพื่อคนส่วนใหญ่
Готовый
посвятить
себя
большинству,
กว่าจะเจอคนที่เราเห็น
Пока
мы
не
встретим
того,
кого
считаем
ต้องรอนานเท่าใดจึงได้มา
Как
долго
нам
ждать
его
появления?
แต่คนดีก็อยู่กับเราไม่นาน
Но
хорошие
люди
не
остаются
с
нами
надолго,
โดนแรงเสียดทาน
Сталкиваясь
с
сопротивлением,
โถมจนพ่ายล้า
Они
изнемогают,
ใครโง่ไม่เป็นใครเด่นเกินไป
Кто
глуп,
кто
слишком
заметен,
ต้องโดนคนว่า
Всех
будут
осуждать.
ทำถูกใจช้า
ยังด่าทอ
Делаешь
добро
– медленно,
но
ругают
быстро,
ใช้คนดีเปลือง
Используют
доброту,
ฝืดเคืองคำชม
Скупясь
на
похвалу.
โยนเรื่องทับถมถึงทนก็ท้อ
Наваливают
проблемы,
и
даже
самый
стойкий
человек
сдаётся.
เมื่อทำดียาก
Когда
делать
добро
так
сложно,
ใครอยากจะทำดีต่อ
Кто
захочет
продолжать?
ก่อนที่คนดีจะท้อ
Пока
хороший
человек
не
пал
духом,
จึงร้องขอแรงส่งมา
Я
прошу
вашей
поддержки.
โปรดช่วยรักษาคนดี
Пожалуйста,
берегите
хороших
людей,
เชิดชูคนที่เสียสละ
Уважайте
тех,
кто
жертвует
собой.
ไม่ถูกใจบ้างบางเวลา
Даже
если
вам
что-то
не
по
душе,
อย่าด่วนกล่าวหาจนถอดใจ
Не
спешите
осуждать,
пока
он
не
потерял
надежду.
โปรดช่วยดูแลคนดี
Пожалуйста,
позаботьтесь
о
хорошем
человеке,
ให้มีศักดิ์ศรีและยิ่งใหญ่
Дайте
ему
почувствовать
себя
значимым
и
великим.
ปกป้องคนดีให้มีชัย
Защитите
хорошего
человека,
дайте
ему
победить,
เพื่อให้ใครใคร
Чтобы
каждый
อยากทำความดี
Захотел
творить
добро.
อยากให้มีคนที่ทำดีมากมาย
Хочу,
чтобы
было
много
людей,
творящих
добро,
ยืนหยัดสู้ไหวแรงใจมากมี
Стойких,
с
сильным
духом.
กว่าจะเจอก็ยากนักหนา
Встретить
их
так
трудно,
ควรรักษาให้ดี
Что
нужно
ценить
их.
ใช้เพชรที่เรามีอย่างรู้ค่า
Используйте
эти
алмазы
с
умом.
โปรดช่วยรักษาคนดี
Пожалуйста,
берегите
хороших
людей,
เชิดชูคนที่เสียสละ
Уважайте
тех,
кто
жертвует
собой.
ไม่ถูกใจบ้างบางเวลา
Даже
если
вам
что-то
не
по
душе,
อย่าด่วนกล่าวหาจนถอดใจ
Не
спешите
осуждать,
пока
он
не
потерял
надежду.
โปรดช่วยดูแลคนดี
Пожалуйста,
позаботьтесь
о
хорошем
человеке,
ให้มีศักดิ์ศรีและยิ่งใหญ่
Дайте
ему
почувствовать
себя
значимым
и
великим.
ปกป้องคนดีให้มีชัย
Защитите
хорошего
человека,
дайте
ему
победить,
เพื่อให้ใครใครอยากทำดี
Чтобы
каждый
захотел
творить
добро.
โปรดช่วยรักษาคนดี
Пожалуйста,
берегите
хороших
людей,
เชิดชูคนที่เสียสละ
Уважайте
тех,
кто
жертвует
собой.
ไม่ถูกใจบ้างบางเวลา
Даже
если
вам
что-то
не
по
душе,
อย่าด่วนกล่าวหาจนถอดใจ
Не
спешите
осуждать,
пока
он
не
потерял
надежду.
โปรดช่วยดูแลคนดี
Пожалуйста,
позаботьтесь
о
хорошем
человеке,
ให้มีศักดิ์ศรีและยิ่งใหญ่
Дайте
ему
почувствовать
себя
значимым
и
великим.
ปกป้องคนดีให้มีชัย
Защитите
хорошего
человека,
дайте
ему
победить,
เพื่อให้ใครใคร
Чтобы
каждый
อยากทำความดี
Захотел
творить
добро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.