Tako - Abre los Ojos - translation of the lyrics into German

Abre los Ojos - Takotranslation in German




Abre los Ojos
Öffne die Augen
Brilla,
Leuchte,
Ten cara de miedo,
Hab ein ängstliches Gesicht,
Tanto
So sehr,
Que de mirar al suelo.
Dass du zu Boden schaust.
Y esa maldita soledad
Und diese verdammte Einsamkeit
Diciendo que ya no eres nada,
Sagt dir, dass du nichts mehr bist,
Con cada lágrima vendrá
Mit jeder Träne wird
Otra triste carcajada.
Ein weiteres trauriges Gelächter kommen.
Busca entre las hojas y estará.
Suche zwischen den Blättern und er wird da sein.
Al pie del pozo en un rincón
Am Fuße des Brunnens in einer Ecke
Diciendo que tal vez quieras llamar,
Sagend, dass du vielleicht anrufen möchtest,
Hará que te sientas mejor.
Er wird dafür sorgen, dass du dich besser fühlst.
No te preguntes nada,
Frag dich nichts,
No tengas miedo y habla,
Hab keine Angst und sprich,
Solo son sus palabras,
Es sind nur seine Worte,
Y lo que sientes bien lo entenderá, una vez más.
Und was du fühlst, wird er gut verstehen, ein weiteres Mal.
Y un ruido rojo
Und ein rotes Geräusch
De sueños rotos,
Von zerbrochenen Träumen,
Ya no estás sola,
Du bist nicht mehr allein,
Abre los ojos.
Öffne die Augen.
Brilla,
Leuchte,
Ten cara de miedo,
Hab ein ängstliches Gesicht,
Tanto
So sehr,
Que de mirar al suelo.
Dass du zu Boden schaust.
Y esa maldita soledad
Und diese verdammte Einsamkeit
Diciendo que ya no eres nada,
Sagt dir, dass du nichts mehr bist,
Con cada lágrima vendrá
Mit jeder Träne wird
Otra triste carcajada.
Ein weiteres trauriges Gelächter kommen.
Busca entre las hojas y estará.
Suche zwischen den Blättern und er wird da sein.
Al pie del pozo en un rincón
Am Fuße des Brunnens in einer Ecke
Diciendo que tal vez quieras llamar,
Sagend, dass du vielleicht anrufen möchtest,
Hará que te sientas mejor.
Er wird dafür sorgen, dass du dich besser fühlst.
No te preguntes nada,
Frag dich nichts,
No tengas miedo y habla,
Hab keine Angst und sprich,
Solo son sus palabras,
Es sind nur seine Worte,
Y lo que sientes bien lo entenderá, una vez más.
Und was du fühlst, wird er gut verstehen, ein weiteres Mal.
Y un ruido rojo
Und ein rotes Geräusch
De sueños rotos,
Von zerbrochenen Träumen,
Ya no estás sola,
Du bist nicht mehr allein,
Abre los ojos.
Öffne die Augen.





Writer(s): Mariano Gil Villa


Attention! Feel free to leave feedback.