Tako - El Hombre de las Seis Cuerdas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tako - El Hombre de las Seis Cuerdas




El Hombre de las Seis Cuerdas
Человек шести струн
He intentado tantas veces
Я пытался так много раз
Llegar hasta el portal
Добраться до портала,
Donde guardan el deseo los demás.
Где другие хранят свои желания.
He logrado engañarles
Мне удавалось обмануть их,
Para poder entrar
Чтобы войти,
Y siempre supiste quién era.
И ты всегда знала, кто я.
Tú, que sin mirarme ves.
Ты, которая видишь, не глядя на меня.
No cuánto tiempo llevas ahí.
Не знаю, сколько времени ты уже здесь.
Revolviendo entre recuerdos,
Роюсь в воспоминаниях,
Horas de días pasados,
Часы прошедших дней,
Tiempo que perdí saltando
Время, которое я потерял, прыгая
De las dudas a los sueños,
От сомнений к мечтам,
Cultivando la semilla
Взращивая семя
De la flor del desencanto,
Цветка разочарования,
Enganchado a esta ruina,
Привязанный к этим руинам,
Que no es otra que mi rutina.
Которые не что иное, как моя рутина.
Y aunque sigo en el culo del mundo,
И хотя я всё ещё на краю света,
Puedo tocarte y derribar los muros.
Я могу прикоснуться к тебе и разрушить стены.
Después de cruzar la puerta
После того, как я пересекаю дверь,
Siempre hay otra más,
Всегда есть ещё одна,
Es como si mis pies andaran hacia atrás;
Как будто мои ноги идут назад;
Y vuelvo a sentirme extraño,
И я снова чувствую себя странно,
Siempre estás ahí para huir
Ты всегда здесь, чтобы сбежать
Conmigo a ningún sitio.
Со мной в никуда.
Tú, acero, madera y luz,
Ты, сталь, дерево и свет,
que no podría vivir sin ti.
Я знаю, что не смог бы жить без тебя.
Revolviendo entre recuerdos,
Роюсь в воспоминаниях,
Horas de días pasados,
Часы прошедших дней,
Tiempo que perdí saltando
Время, которое я потерял, прыгая
De las dudas a los sueños,
От сомнений к мечтам,
Cultivando la semilla
Взращивая семя
De la flor del desencanto,
Цветка разочарования,
Enganchado a esta ruina,
Привязанный к этим руинам,
Que no es otra que mi rutina.
Которые не что иное, как моя рутина.
Y aunque sigo en el culo del mundo,
И хотя я всё ещё на краю света,
Puedo tocarte y derribar los muros.
Я могу прикоснуться к тебе и разрушить стены.






Attention! Feel free to leave feedback.