Lyrics and translation Tako - El lenguaje de los ojos
El lenguaje de los ojos
Язык глаз
Llueve
y
veo
llegar
el
invierno
Идет
дождь,
и
я
вижу
приближение
зимы
Siento
miedo
y
no
es
el
frio
Я
чувствую
страх,
и
это
не
холод
Lo
que
mas
me
asusta
Что
меня
пугает
больше
всего
Me
pierdo
en
el
silencio
oscuro
Я
теряюсь
в
темной
тишине
Acosado
por
el
ruido
de
mis
recuerdos.
Преследуемый
шумом
моих
воспоминаний.
No
temas
si
no
me
ves
Не
бойся,
если
не
видишь
меня
Escribe
sus
poemas
desnudo
Пишу
свои
стихи
обнаженным
Mirando
hacia
ningún
lugar
Глядя
в
никуда
Todo
es
suyo
Все
принадлежит
тебе
Moriré
por
tus
ojos
Viejo
ladrón
de
sueños
Я
умру
за
твои
глаза,
старый
похититель
снов
Di
de
quien
es
la
noche
Di
de
quien
el
infierno
Скажи,
чья
эта
ночь,
скажи,
чей
этот
ад
Moriré
por
tus
ojos
Viejo
ladron
de
sueños
Я
умру
за
твои
глаза,
старый
похититель
снов
Bebe
de
un
arrollo
donde
no
hay
agua
Пью
из
ручья,
где
нет
воды
Camina
por
donde
nosotros
Иду
там,
где
мы
Solo
vemos
estrellas
Видим
только
звезды
Puede
hacer
callar
de
un
solo
vistazo
Могу
одним
взглядом
заставить
замолчать
El
latir
de
quienes
le
encierran
Биение
сердец
тех,
кто
заточил
меня
En
un
altar
de
barro.
В
глиняном
алтаре.
No
temas
si
no
me
ves
Не
бойся,
если
не
видишь
меня
Escribe
sus
poemas
desnudo
Пишу
свои
стихи
обнаженным
Mirando
hacia
ningún
lugar
Глядя
в
никуда
Todo
es
suyo
Все
принадлежит
тебе
Moriré
por
tus
ojos
Viejo
ladrón
de
sueños
Я
умру
за
твои
глаза,
старый
похититель
снов
Di
de
quien
es
la
noche
Скажи,
чья
эта
ночь
Di
de
quien
el
infierno
Скажи,
чей
этот
ад
Moriré
por
tus
ojos
Viejo
ladron
de
sueños
Я
умру
за
твои
глаза,
старый
похититель
снов
Escribe
sus
poemas
desnudo...
Пишу
свои
стихи
обнаженным...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Gil Villa
Attention! Feel free to leave feedback.